文学翻译中的译者主体性研究

来源 :哈尔滨师范大学社会科学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ghostwh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译的主体是译者,译者是文学翻译活动中最活跃的因素,是民族文化的构建者。自"文化转向"以来,翻译界学者从单一的语言视角转向文化视域下的翻译主体的研究。肯定其文化翻译改写的主观能动性,更多关注其主体性的研究。文章从文学翻译活动的过程中,从译者主体性内涵、译者主体性的理想发挥及译者主体性的限度等三个方面进行分析、探索,以期拓展丰富文学翻译中译者主体性的研究。
其他文献
本文从介绍康普顿实验结果入手,分别讨论了康普顿散射的实验结果,以及经典教科书关于康普顿散射实验结果的理论推导。并指出,在经典的理论推导中,错误地利用了光子运动的横向
研究了中文名词性谓词的语义角色标注(semantic role labeling,简称SRL).在使用传统动词性谓词SRL相关特征的基础上,进一步提出了名词性谓词SRL相关的特征集.此外,探索了中文动词性
使学生产生足够的知识学习兴趣,是开展课堂有效教学的前提,初中历史教学同样如此。历史教师唯有使学生对历史知识产生强烈的探求欲望,方能使学生真正掌握历史知识。为此,在初
为了实现对扬声器工作温度检测的需求,提出了一种基于功率试验仪的扬声器温度测试系统。该系统主要用来给扬声器以激励和监测信号,并且能够完成扬声器工作温度的测量。其与传
火电企业节能减排的成效决定中国节能减排整体目标的实现,根据国家相关政策要求,从能源资源消耗、资源综合利用、污染物排放和企业增效4个方面构建了科学全面的火电企业节能
[目的]了解儿童青少年时期骨量发育状况及特点.[方法]采用单光子骨密度仪检测了161名健康9~20岁儿童青少年桡骨骨矿含量(BMC值)和骨密度(BMD值).[结果]男、女生骨量发育水平与
在如今的时尚界,中国风已经成为了最受设计师欢迎的概念之一,其中高级定制时装又是受中国风影响最深的一个分支,在很长一段时间内它依靠中国元素吸引了大量的眼球。但是由于
本文就规模化兔场的建设、品种、饲料、疫病防治和饲养管理制度等方面进行了概述。目的在于尽可能提高规模化养兔的经济效益。
《中国当代文学概说》以"小书"的外形将洪子诚厚重的文学史观包含其中。《概说》是洪子诚历史整体意识、历史还原方法、不露声色的叙述语言风格和治史智慧的结晶。它实现了多
储能锂电池组串由大量锂电池串并联组成,由于其电压高、电流大、容量大,无法使用电动汽车锂电池模组容量试验方法。描述了储能锂电池组串容量的定义,分析了充放电倍率、温度