论文部分内容阅读
宿舍里住进一个男军官走进军事记者行列是在20世纪80年代末期。报社调我时只见其文,没见其人,直到调档案时才知我的性别。经过一波三折,我成为《火箭兵报》的一名军事记者。到报社上班的第一天,有个男记者就对我说:“女人当军事记者,麻烦!”第一次下部队采访,就不幸言中。当时领导派我到海南去采访军事演习,到部队招待所住下后,看到房门上写的同住者姓名最后一个字是“敏”,很
It was during the late 1980s that a male officer was admitted to the quarters and entered the ranks of military reporters. When I was transferred to the newspaper, I saw only his text and I did not see anyone until I learned about my gender when I transferred the file. After twists and turns, I became a military reporter for the Rocket Service. On the first day when the newspaper came to work, a male reporter told me: “A woman is a military reporter in trouble!” It was unfortunate that the first interview with the troops below would be unfortunate. At that time, the leader sent me to Hainan to interview military exercises and stayed in the army hostels. After reading the last word of the same name written on the door, she was “very sensitive” and very