论文部分内容阅读
全国胜利局面已经奠定,琼崖战役结束后,中南广大地区全部解放,由于形势的发展,及今后建设工作的需要,教育大批的军队干部转入政权及生产建设部门,这些同志,经过长期的战争考验,而且在完成革命战争的伟大历史任务中,表现着高度的忠诚,确实立下了不少的功绩。因此,这批同志的转业,是增加了国家经济建设中的骨干力量,我们应热烈的欢迎他们,为了更好发挥这些同志的积极性与创造性,在各级领导上应注意下列几项:一、各级政府人事部门,应诚挚的接待,耐心的谈话,征求本人对工作的意见,介绍所去部门的具体情况。在此原则下,尽量迅速求得分配,反对长期住招待所及分配工作时粗枝大叶、方式生硬、冷淡拖拉的工作态度。二、这批干部富有军队工作的经验,而今天转入地方工作,在业务上则难免生疏不惯,加之一般的文化程度不高,思想上
The victory of the entire country was laid. After the Battle of Qiongya was over, vast areas in Central and South Africa were fully liberated. As a result of the development of the situation and the need for future construction work, a large number of cadres of education were transferred to political power and production and construction departments. These comrades, after a long war Test, and demonstrated a high degree of loyalty in the great historical task of accomplishing the revolutionary war. Indeed, a great deal of merit has been set. Therefore, the demobilization of these comrades increases the backbone of the country’s economic construction. We should warmly welcome them. In order to give full play to the enthusiasm and creativity of these comrades, the following leaders should pay attention to the following aspects: First, Personnel departments at all levels of government should be sincere reception, patient conversation, solicit their views on the work, to introduce the specific circumstances of the department. Under this principle, we should try our best to obtain distribution promptly and oppose long-term resident hostels and unscrupulous work practices that are cumbersome, indifferent and harassing when distributing work. Second, these cadres have rich experience in military work. However, if they are transferred to local work today, they will inevitably find themselves unfamiliar with their business. In addition, their general education level is not high, ideologically