美国英语新词的构词特点

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daxiaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国英语发展迅速,新词数量庞大。本文分析了近年来产生的美国英语新词的构词规律,如复合、拼合、派生、缩略、转换、类比以及借词,从而得以了解美国文化,辅助美语词汇教学。
其他文献
<正> 1949年秋,我与田汉同志接触,他长我十岁。他性格直爽,平易近人,办事那么认真,与人相处那么诚恳大度,宽容厚道,给我留下了深刻印象。 1949年春,他就委派马彦祥、史若虚同
<正> 传统戏恢复演出后,小生演员叶少兰回到了阔别十几载的舞台。他演出了其父叶盛兰先生的一些叶派名剧,并以良好的师承和有益的创新博得了观众的赞誉。人们惊奇,脱离舞台十
皮亚杰的认知图式理论对于英语写作教学的启示尚未引起研究者们足够的关注。本文以提高学生的英语写作能力为目标,借用图式理论,结合中国大学生英语写作中存在的主要问题,以2
今年,故宫博物院建院九十周年,午门正殿展厅在建立十年后首次进行硬件环境整体提升。同时,将东西雁翅楼开辟为展厅,首次正式面向公众开放。空间:七百五十平米与两千一百平米
二十世纪之初,风云际会,政局动荡,尤以辛亥鼎革之后,思潮涌动,民声漫溢,虽无百家争鸣之盛,却也不乏新潮拍岸之势。艺术发展自然受到时势影响,绘画便深陷其中,进退维谷。
期刊
近年来,被遗忘的古字"囧"(jiǒng)成为网络新宠,在网络媒体中被高频使用,成为一个非常活跃的网络新词。其实,"囧"词义的古今演变也是人们认知的结果,也产生了特定的效果。本文对于"
“神圣岂能在,调方最近情。存诚慎药性,仁术尽平生。”这首诗是康熙皇帝赐予御医黄运的,后来,它作为太医院“院训”,高悬于大堂之上。太医院已不复存在,与“太医”有关的话题却从未
<正> 自1981年阎世善老师由中国京剧院调到中国戏曲学院任教,我便一直跟在阎老师身边,一边随堂上课,一边从他学戏,直接受到老师的言传身教。 一晃五年了,在跟阎老师学戏、上
新县公安局现有公安民警仅占全市民警总数的4-49%,却守护着占全市总面积8-95%的红色土地———新县。这是一副永远都沉甸甸的担子,如何确保全县社会政治稳定,促进社会全面发展,成为摆在局党