论文部分内容阅读
我把川剧《马前泼水》看作是徐棻改编中国古代文学作品的一个小结。从上个世纪60年代初将元杂剧《诈妮子调风月》改编为川剧《燕燕》开始,50年来,她先后完成了多部中国古典名著的改编。
I see the Sichuan Opera “Horse Splashing Water” as a summary of Xu Mi’s adaptation of ancient Chinese literature. From the early 60s of last century, the Yuan drama “Yizi TiaoYiYueYue” was adapted into Sichuan Opera “YanYan”. Over the past 50 years, she has completed the adaptation of many Chinese classical works.