论文部分内容阅读
泰国帕朗塔布寺里有个与众不同的奇观:寺内豢养着近百只老虎。慈悲的出家人阿赞他们与兽中之王同处一寺。该寺也因此登上美国《时代》周刊。人们渐渐忘记了寺庙原本的名字,只称这里为“虎庙”。多年前,一纸白血病的诊断书粉碎了阿赞的全部未来。心灰意冷的他回到了老家泰国,披上黄袍,出家做了僧人。1997年,阿赞云游到了帕朗塔布寺。一个雷电交加的夜晚,他正在佛堂里诵经,突
There is a spectacular spectacle in the Palang Tambo Temple in Thailand: Nearly 100 tigers are housed inside the temple. The merciful monks, Azan, are in the same temple with the king of beasts. The temple also boarded the United States, “Time” magazine. People gradually forget the original name of the temple, only referred to here as “Tiger Temple ”. Years ago, a piece of leukemia’s diagnosis smashed the entire future of Azan. Frustrated, he returned to his hometown of Thailand, wearing a yellow robe, monks and monks. In 1997, Azan wandered to Palumbar Temple. He was chanting and striking in the temple at a thunderstorm night