论佛教外来词的翻译方法

来源 :贵阳学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong453
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大量佛经的翻译生成了很多汉语所没有的词汇。这些佛教汉语新词属于宽泛意义上的佛教外来词。它们的出现不仅推动了佛教在中国的传播,也在很大程度上丰富了汉语文化,扩充了汉语词汇。按照它们的得来方式,即翻译方法,可以将其分为:音译词,新造词,意译词,半音半意词。通过分析这些佛教外来词,它们融入汉语的成功给翻译外来词提供了有用的经验与借鉴。
其他文献
多年来,我市一直沿袭计划经济时期形成的城市管理模式,这种管理体制和运行机制在改革开放不断深入、市场经济逐步建立、经济社会迅速发展的形势下,其不足和弊端日益凸显。主
利用固体核磁共振方法,研究了铜修饰丝光沸石(Cu-H-MOR)分子筛催化甲醇(CH3OH)与一氧化碳(CO)羰基化反应过程.通过研究反应过程中生成的各吸附物种与Cu2+的相互作用,分别对这些吸附
加入 WTO,给我国带来了难得的发展机遇。作为我国国民经济体系中基础组成部分的县域经济,如何把握机遇,抓住机遇,寻求经济发展的最大空间,谋求经济的最大化、最优化的发展,是
把党组织建设作为实现安全生产的基础工程,在党建中全面引深以"抓核心、聚民心、促中心"为主要内容的"凝聚力工程",致力加强基层党组织建设,奋力争创全县基层党建先进单位,以
2002年是我县煤炭工业落实县委、县政府确立的"煤炭稳县"战略的基础年和关键年。根据全县的总体工作部署,我们确立了煤炭工作总的指导思想是:立足实际,巩固成果,适应市场,以
射频脉冲可实现样本自旋体系的精确操控,进而产生预期的核磁共振(NMR)信号,在NMR信号产生过程中扮演重要角色.该文分别采用短时傅里叶变换(STFT)、连续小波变换(CWT)和维格纳-威利分布
从史学的角度讲,阳泉市盂县社区服务中心的诞生,是时代的产物,是卫生事业全面推进的成果,也可以说是历史发展的必然。如今创业者们随着机构的变迁,也走过了整整十个年头。十
含芳香环的氨基酸残基多处于蛋白质的疏水内核或者是蛋白质与配体的结合部位,这些残基间的非共价键相互作用对于蛋白质结构的稳定性和生物的特异性识别有重要意义.因此,在蛋
目前国内外炼油装置正向集约化、大型化快速发展,而单系列装置大型化需要设备大型化才能得以保证。二甲苯塔是芳烃装置中体积最大、高度最高的精馏塔,本文以某芳烃装置中的二
旅游业是一个带动性很强的朝阳产业。随着人们生活水平的提高和生存观念的创新,旅游观光、旅游购物愈来愈倍受青睐。山西省是一个集历史、佛教、人文、自然风光于一体的旅游