论文部分内容阅读
父老争传港主黄,携民去国渡重洋。中原当日成危局,南岛因时辟垦场。衣食住行劳擘画,抚存管教费商量。歌公功德为公喜,侨史流芳有乃裳。1952年,著名爱国华侨陈嘉庚亲笔抄录刘杏村的这首诗,寄赠沙捞越诗巫福州公会,歌颂“新福州”港主黄乃裳的功绩,并表达其崇敬与怀念之情。黄乃裳(1849—1924),字绂丞(黻臣),又字九美、慕华,福建闽清六都湖峰人,是中国近代的著名人物。黄乃裳出生于贫穷
Patriarch Huang Zheng Huang Zong, carrying people to cross the ocean. The Central Plains into a crisis the same day, South Island temporary reclamation site. Basic necessities of labor and labor drawing, deposit management fee consultation. Song Gong Gong for the public hi, overseas Chinese history Liu Fang is Nobuo. In 1952, well-known patriotic overseas Chinese Tan Kah Kee personally transcribed the poem of Liu Xingcun and sent it to the Fu Shi Association of Sibu in Sarawak to praise the merits of Huang Nai-sang, the Hong Kong-based chief of the “New Fuzhou” and express his admiration and miss. Huang Nai Sang (1849-1924), the word 绂 Cheng (黻 臣), another word nine United States, Muhua, Fujian Province, all six lake-people, is a famous Chinese modern times. Huang Nai Sang was born in poverty