论文部分内容阅读
为这些忠实的观众想想吧最近,有机会随水电九局的电影队,到贵州鸭池河上游去慰问水文工作者和当地农民,亲眼看到山区农村放电影的动人情景:远近十几里的人们扶老携幼,打着火把,沿着崎岖的山间小路,从四面八方赶来,风雨无阻,而且是那样瞪着眼盯着银幕,直到终场还依依不舍,不愿离去。他们是多么忠实的观众啊。可是他们在影片中见到的,只是一些穿得花枝招展的城市青年们,在电子琴的音乐声中跑啊,追啊,转啊,跳啊,……好象是另一个世界的生活。映完后我和那些围着电影机迟迟不肯离去的农民们攀谈起来,他们认为近几年的影片中,反映农民生活的太少了。象《李双双》、《我们村里的年轻人》等那样为农民所喜爱的新片就更少。我们觉得,广大电影工作者应该为农民多拍一些反映农村生活的影片。栾惠民
Think of these loyal viewers Recently, with the team from the nine hydropower stations of the hydropower station, we went to the upstream of the Yichi River in Guizhou to condole the hydrologists and local peasants and saw with their own eyes the touching scene of running a movie in the mountainous countryside: a dozen or so miles People help each other with their children, with torches, along rugged mountain paths, coming in all directions, in a stormy way, staring at the screen with such stare that they will not leave until the end. What a loyal audience they are. But what they saw in the film was just some city youth dressed in slenderness, running in the music of the organ, chasing, turning, jumping, ... as if living in another world. After the screening, I talked with peasants who had been reluctant to depart around the movie machine. They thought that in recent years the film film shows too little peasant life. There are even fewer new movies for farmers like Li Shuangshuang and Young Men in Our Village. We think that the majority of film workers should make more pictures of peasants reflecting the rural life. Luan Huimin