论文部分内容阅读
无论是李想的那句:走了一只树袋熊,来了一只大黑熊;还是吃瓜群众冒泡:创始人才是亲妈,资本都是后母;或者汽车之家原副总裁马刚的义愤填膺:平安信托不是屠户,他们是牛贩子;更或者是汽车之家原总编辑魏士的扼腕叹息:“如果汽车之家失去了这些人的掌控,汽车之家将不再是那个汽车之家。”有不舍,也有无奈;有愤怒,也有忧伤。2016年6月,随着平安与澳大利亚电信顺利完成汽车之家的股份交割,平安以16亿美元收购汽车之家
Whether it is Li think of the phrase: walked a koala, came a big black bear; or eating melon masses bubble: the founder is the pro-mother, the capital is the stepmother; or vice president of the car home Ma Gang Of the indignities: Ping An Trust is not a butcher, they are cattle dealer; more or the original editor of the car home Wei Shi’s sighed: “If the car home lost control of these people, the car home will no longer be the car House. ”There are sad, but also helpless; angry, but also sad. In June 2016, with Ping An and Australia Telecom successfully completing the delivery of the shares of Car House, Ping An acquired the car home with a consideration of $ 1.6 billion