论文部分内容阅读
金人是著名的文学翻译家,为我国翻译事业作出了杰出贡献。1948年任东北行政委员会司法部秘书处处长,1949年11月任国家出版总署编译局副局长。他译有世界名著肖洛霍夫的《静静的顿河》、法捷耶夫的《青年近卫军》、左琴科的《滑稽的故事》、契诃夫的《草原》、高尔基的《克里姆·萨姆金的一生》、绥拉菲摩维奇的《铁流》、茹尔巴的《普通一兵》、潘菲洛夫的《磨刀石农庄》、柯切托夫的《茹尔宾一家》等经典文学作品。20世纪30年代,我在《国际协报》做编辑时,与金人开始了一生难忘的交往。