Overseas and Domestic Research Status of Analysis of Humor from the Perspective of Cooperative Princ

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wongbo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】In Harvard University in 1967, an American linguistic philosopher, Grice, firstly put forward Cooperative Principle. From then on, overseas and domestic scholars began to pay much attention on CP, and analysis of humor from CP also became popular among researchers. The thesis reviews overseas and domestic research status of the research field from the violation of CP, in order to offer some constructive suggestions and research directions.
  【Key words】Cooperative Principle; Violation; Humor; Research Status
  1. Introduction
  In 1967 Grice firstly put forward CP. He thinks that each communication a common purpose or set of purposes. (Hu Zhuanglin, 2002, p.457) In order to achieve the common purpose, speakers and listeners more or less adopt a cooperative attitude. Hence, there is some common principles by which each participant abides, and those principles are CP. Later, Grice also raised four maxim in CP: (I) The Maxim of Quantity; (II) The Maxim of Quality; (III) The Maxim of Relation; (IV) The Maxim of Manner.
  In recent years, CP is used to analyze many different research fields such as translation, teaching, humor, and so on. In these different research areas, analysis of humor from the perspective of CP is the most popular among scholars. Therefore, writing a review article about it benefits scholars or researchers to systematically know overseas and domestic research status of the research field, and contributes to offer some constructive suggestions and research directions about the research area for domestic scholars.
  2. Cooperative Principle
  The Maxim of Quantity
  (1)Make your contribution as informative as is required (for the current purposes of the exchange)
  (2)Do not make your contribution more informative than is required
  The Maxim of Quality
  (1)Do not say what you believe to be false
  (2)Do not say that for which you lack adequate evidence
  The Maxim of Relation
  The Maxim of Relation refers to the fact that each participant has to make sure that the utterances they say relate to the conversational topic
  The Maxim of Manner
  (1)Avoid obscurity of expression
  (2)Avoid ambiguity
  (3)Be brief
  (4)Be orderly
  3. The Violation of CP and Humor
  3.1 Domestic Research Status
  Liu Fuchang (1987) believes that it is necessary for each participant in the conversation to deliberately violate CP, in order to achieve humor. Hence, for the Maxim of Quantity, Liu insists that speakers violate the Maxim of Quantity when they do not offer the messages that listeners require. For the Maxim of Quality, he indicates that sometimes speakers need to say some exaggerated or contradictory utterances to make humor. Exaggerated or contradictory utterances cannot offer true messages in the conversations, so employing such words is a violation of the Maxim of Quality. For the Maxim of Relation, he has an opinion that he or she violates the Maxim of Relation when each participant in a conversation does not say some utterances which are not related to the conversational topic. He adds that humor is made under such a circumstance. For the Maxim of Manner, he refers to the fact that speakers intentionally confuse one thing with another in his or her utterances. Those utterances have ambiguity which violates the Maxim of Manner.   On the other hand, scholar Chen Simin (1999) made an analysis based on the conditions of the violation of CP. Grice (1967) made a list of four types of violations of CP.
  (1)Speakers intentionally and quietlyviolate CP to mislead others,such as telling lies.
  (2)Speakers violate CP on the table to express their unwilling or unableattitudes towards cooperation.
  (3)Speakers have to violateone maxim to maintain CP, facing “conflicts”.
  (4)Speakers intentionally violate one or several maxims, in order to promote listeners to understand the implications and facilitate the conversations.
  Chen thinks that speakers intentionally violate one or several maxims of CP on the surface to lead to some irrelevant utterances which cause humor. In a word, the formation of humor belongs to the fourth type of violation of CP.
  To sum up, both of these two research methods came up with the opinion that there is a contradiction where humor literally violates CP, and that it actually asides by CP. Nevertheless, they did not carry out a deep and detailed research on the contradiction, such as the reasons of the contradiction, the specific cases of it, the solutions to it and so on.
  3.2 Overseas Research Status
  Raskin(1985) puts forward comes up with a Cooperative Principle of Jokes, based on CP.
  (1)Maxim of Quantity: make the messages of humor neither too much nor too few;
  (2)Maxim of Quality: employ suitable utterances of humor
  (3)Maxim of Relation: only say utterances which are relevant to the humor
  (4)Maxim of Manner: express humor in a valid manner.
  On the other hand, Yamaguchi’s the Mention Theory and Character-Did-It Hypothesis are different from Raskin’s. Character-Did-It Hypothesis has two views.
  (1)The roles in the jokes are allowed to violate CP, in order to obtain humor
  (2)Usually, the describers of jokes aside by CP. If they have to violate CP, the describers need to try their best to lessen the degree of the violation of CP as far as possible, or transfer duty of the violation of CP to roles in the jokes.
  Attardo (1993) points out that Character-Did-It Hypothesis can be used to analyze humor only in direct quotes; instead of indirect quotes and descriptive reports. Some researches show that sometimes describers violate CP in indirect quotes and descriptive reports. To sum up, for those three research methods, author thinks that Yamaguchi’sCharacter-Did-It Hypothesis is still a useful and valid theory to analyze humor in the direct quotes although the hypothesis has some disadvantages.
  4. Conclusion
  Since 1976, Grice firstly puts forward CP, and then domestic and overseas scholars started to pay more attention to it. Employing CP to analyze humor has also became a hot research field in the world. However, overseas researchers make a more deep, detail and systematic research than domestic studies.
  References:
  [1]Lili,Z.(2012).Understanding Humor Based on the Incongruity Theory and the Cooperative.
  [2]胡壮麟.语言学高级教程[M].北京:北京大学出版社,2002.
  [3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2006.
其他文献
【Abstract】Generative teaching emphasizes the use of the interaction between teachers and students in the classroom teaching process, students centered, enriching teaching contents, improving teachers’
【Abstract】We live in a world that news reports are explosive everyday. Learning styles of news help us have a better understanding of the news report. Distinctive from other genres, news report is cha
【Abstract】Ralph Emerson was a leading American poet, as well as a philosopher known for his championship of the American Transcendentalism movement. This essay seeks to explore his transcendentalist m
【摘要】《布鲁克林》是爱尔兰著名作家科尔姆·托宾2009年发表的作品。小说秉承了托宾一贯的写作手法,描述了爱尔兰小镇女孩艾丽丝在家乡生活和工作不顺心的情况下,通过姐姐罗丝的资助和神父弗拉德的帮助,艾丽丝移民美国,在布鲁克林的生活和工作渐渐步入正轨时,因姐姐意外去世重返爱尔兰小镇的故事。本文主要分析艾丽丝移民美国的原因,以及重返家乡后沐浴在亲人和朋友的羡慕的目光中的艾丽丝是否去留的内心纠结及最终选择
【Abstract】Love is the eternal theme in literature. The passionate shepherd to his love, The bait and A red, red rose all devote to express love, but the expressing effects are not the same. The articl
【摘要】呼应语结构投射对研究双宾语结构有很大影响。本文通过对比“他借我十块钱”、He gave me a book,指出“借”和give都是双宾语动词。然后,本文进一步阐述“他借我十块钱”有两种含义,以及其句子结构的生成。最后,本文又指出“借”和助动词have都有或强或弱的呼应特征。  【关键词】呼应语结构投射 双宾语 呼应特征  呼应语结构投射即呼应和时态的功能语类如何作为中心语在句子中进行投射
【摘要】湖南卫视亲子户外真人秀节目《爸爸去哪儿》可谓火爆了一大把,成为街头巷尾、茶语饭后议论的话题,并引发了父亲责任的话题等等。节目同名主题曲《爸爸去哪儿》也被广为传唱。本文对《爸爸去哪儿》的两个英译版进行了比较,探讨在歌曲翻译中的几点技巧。  【关键词】爸爸去哪儿 译本比较 翻译原则  一、引言  《爸爸去哪儿》总的来说是一个很成功的户外亲子节目,它找到了一个新颖的切点,具备较强的话题性。亲子类
【Abstract】Listening is bearing greater and greater importance in communication and examinations. However, it is widely acknowledged as the most difficult skill to learn among the four skills. Metacogn
【摘要】基于葛浩文译本《红高粱家族》中《奇死》章节的英文语料库,文章运用定性与定量分析相结合的方法,通过语料库检索软件和工具,对《奇死》中“像”一字在原著及译本中的翻译进行检索与分析,探求对“像”字的翻译在意义显化与隐化方面的特点。研究发现,译本中“像”的翻译存在隐化现象。  【关键词】奇死 葛译本 平行语料库 像 隐化  一、引言  基于语料库的翻译研究兴起于20世纪90年代。这种新的研究方法以
【摘要】针对男幼师匮乏,重庆文化艺术职业学院从学院特色出发,结合男学生心理特征、性格特长,行业需求,设计适合男幼师发展的各类课程。  【关键词】男幼师 英语课程 学生特点  目前,在幼儿园、学前教育机构、艺术培训机构等各类学前和早教机构中,女幼师占绝大多数。在男幼师匮乏,优秀男幼师稀缺的这种形势下,2017年重庆文化艺术职业学院艺术教育系获得重庆市政府及教育委员会批准的77个公费男幼师名额,基于重