关于旅游景点英译的文化反思

来源 :品牌(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingxiaoyun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游景点的名称翻译是一种特殊的文化交流活动,与文化关系密切。在英译时要准确使用归化和异化结合的翻译方式,才能避免文化缺失现象的产生,这就需要翻译工作者做做规范,既要掌握扎实的英语功底,又要熟悉本土文化的内在价值;需要翻译工作者在旅游景点翻译时注重展现中国文化的民族物质和多彩文化特性,又要肩负起让中国文化走出去,更好做好文化交流传播的特殊使命。 The name translation of tourist attractions is a special kind of cultural exchange activities, closely related to culture. In English translation, it is necessary to accurately use the combination of domestication and foreignization in order to avoid the appearance of cultural loss. This requires the translators to be norms, not only master the solid English skills, but also be familiar with the intrinsic value of native culture ; Translators need to pay attention to show the national material and colorful cultural characteristics of Chinese culture while translating tourist attractions, and also have to shoulder the special mission of letting Chinese culture go global and do a better job in cultural exchange and communication.
其他文献
棉花是重要的天然纤维作物,也是我国重要的经济作物之一。新疆以其独特的环境条件和资源优势,成为我国棉花的主产区。近些年来为了减少劳动成本,挖掘棉花增产增收的潜能,机采棉技术在新疆特别是兵团得到了迅速发展和广泛普及。棉花机械采收虽然降低了生产成本,但导致棉花质量严重下降。因此,培育品质性状优良,对脱叶剂敏感适宜机采的棉花品种是新疆棉花产业提质增效的前提保障。本试验以南疆90份种质资源为研究材料,通过表
现阶段,追求内涵式发展作为我国高校发展的总要求,核心是提高大学人才培养质量。大学课堂上的师生互动是传授知识,启发智慧、探究未知、不断创新的重要形式,也是大学课堂的典
石蒜属植物因其丰富的生物碱类型及多种药理活性,受到了国内外学者的广泛关注。研究表明,石蒜属植物碱主要含有7类,具有抗肿瘤、抗疟疾、抗AChE、抗菌、抗病毒、抗抑郁症、降
随着我国电力事业的不断发展,构建智能化电力控制系统,是电力事业现代化发展的内在要求。近年来,智能技术发展迅速,并己应用于电力系统领域,对于提高电力自动化程度,起到重要的作用
骨关节炎是常见的退行性关节疾病,是导致老年人关节功能障碍、生活质量低下的主要原因之一。大量研究表明,骨关节炎的发展是多重环境和基因因素共同作用的结果。NF-κB通路是
<正>脂质性肺炎临床较为少见,是机体针对脂类物质在肺内的异常沉积所发生的慢性炎症反应,可表现为咳嗽、胸痛、咳痰、痰中带血、咯血和发热等,也可经体检发现[1]。脂类物质通
为促进水稻壳的资源化利用,以水稻壳为材料,采用慢速热解技术于300℃、400℃、500℃条件下制备生物炭吸附剂(BC300、BC400、BC500),检测其去除水中苯酚的效果。吸附试验结果
为探讨紫斑牡丹‘夜光杯’的育性及育种利用价值,分别于2011、2012、2013、2014年用‘夜光杯’作为亲本材料进行广泛杂交工作,测定其花粉活性,并对其自交亲和性和自然结实性
交通灯智能控制是智能交通的核心要素,作者采用STC89C52单片机与nRF905收发器实现了交通灯的无线智能控制.所设计的系统分为4个部分,分别是上位机、主控制单片机、红绿灯控制器
文中对空腹桁架腹杆的计算长度进行了研究,介绍了目前提取空间结构杆件计算长度系数的方法,提出了一种新的确定杆件计算长度的方法,并借助有限元软件对文中所提出方法进行了