论文部分内容阅读
八十年代前期,美国学者孙康宜印行了她研究中国古典诗词的两本英文专著:《晚唐迄北宋词体演进与词人风格》和《六朝诗研究》。就北美当时的古典诗词研究状况而言,这两本书的选题及所涉及的内容均有开创的意义,因而问世之后曾在北美的汉学界引起了一定的关注。最近,前一本书的中译本即将在台湾出版,后一本《六朝诗研究》已有人着手翻译,可见两书的学术成果也在中国本土开始引
In the early 1980s, American scholar Sun Kangyi printed two English books on her study of classical Chinese poetry: The Evolution of the Style of Chinese Poetry from the Late Tang Dynasty to the North Song Dynasty and the Study of Poetry in the Six Dynasties. As far as North American classical poetry research was concerned, the topics and contents of these two books were both pioneering. Therefore, they attracted some attention in North American Sinology after their publication. Recently, a Chinese translation of the previous book is about to be published in Taiwan. After the translation of the Six Dynasties Poems, some people have begun to translate the academic results of the two books in China