论文部分内容阅读
为让边疆各族人民学习好党的十七大精神,云南人民广播电台组织力量,迅速将十七大报告翻译成两双版纳傣语、德宏傣语、景颇语、傈僳语和拉祜语等五种少数民族语言,录音光碟已经开始通过各种渠道,陆续发送到云南边疆各少数民族群众手中。党的十七大胜利闭幕后,云南人民广播电台组织少数民族语种的专家、播音员和主持人,加班加点进行十七大报告的翻译工作。五种少数民族语言十七大报告的录音光碟达1000套共3600多张,累计时长19小时。