论文部分内容阅读
“一所房子显得有点笨拙的、好像趴在地上似的,它坐落在一块平地上,俯瞰着那片向河边伸延下去的碧绿的牧场; 它使杰拉尔德非常得意,因为它尽管是新建的却已经有点古色古香的模样了。那些曾经见过印第安人在树桠下往来的老橡树,现在用它们的巨大躯干紧紧围住这所房子,同时用枝叶在屋顶上空撑起一片浓荫。那片从乱草中复原过来的草地,现在已长满了苜蓿和百慕大牧草, 杰拉尔德决计要把它管理得好好的。从
"A house seemed a bit clumsy as if lying on the ground, sitting on a flat floor overlooking the green pastures that stretched down towards the river; it made Gerald very proud, for though it was The newly built, but somewhat antique look, the old oaks that had seen the Indians come and go under the tree, now encircled the house with their huge torso while propping up a shade over the roof with foliage The patch of lawn grass, now covered with alfalfa and bermudagrass, Gerald decides to manage it well.