介绍有机化合物样品的几种分解方法

来源 :山西化纤 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gl112238
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
【正】 在文学创作中,人物是主要的描写对象,优秀的作家都十分重视对人物形象的刻画。文学翻译虽然不同于创作,但译者也必须深刻地理解原著中的人物,从而准确地反映出作家的
【正】 曹惇同志在一篇文章中谈到过去有人把'the Mjlky Way'误译为'牛奶路'时说:'其实,译者如果在译了‘牛奶路’之后加上一个脚注:按‘牛奶路’即指银
【正】 我国的阿拉伯文学翻译始于何时?据现在看到的资料,怕是比已被翻译界公认的"翻译外国文学的开山祖师"林纾的《巴黎茶花女遗事》还要早几年。一九五六年,北京人民文学出
【正】 我国是多民族的社会主义国家,民族语文翻译工作在宣传马列主义、毛泽东思想和党的方针、政策,促进民族文化交流,增强民族团结和加速祖国四化建设方面具有重要的作用。
【正】 6月14日,中国人民的老朋友、英国著名华裔作家韩素音女士兴致勃勃地来到中国译协作客,同中国译协的同志就翻译问题进行座谈。中国译协会长姜椿芳,副会长叶水夫、宋书
【正】 6月2—5日,天津外院召开了该院第一次学术会议,来自京、津、沪、杭等地从事翻译理论、翻译教学、翻译刊物编辑工作的同志,欢聚一堂,进行学术交流,研讨翻译理论和翻译
【正】 四川省翻译工作者协会绵阳地区分会于1985年1月29日在绵阳举行成立大会。省译协秘书长林全庄专程从成都赶来祝贺。出席大会的还有绵阳地区党政领导同志和分会挂靠单位
【正】 今年5月22日,是法国诗人、作家雨果逝世100周年。维克多·雨果(Victor Hugo,1802—1885)是法国最伟大的诗人,也是法国最伟大的作家。1982年10月,法国销路很广的《
【正】 英语句子中的修饰语有定语、状语、同位语等。翻译时正确判断一个修饰语在句子中所用作的成分,以及它同其他词语的修饰关系,对理解全句的确切意义很有必要。比如说一
【正】 应中国翻译工作者协会的邀请,香港翻译学会访问团在会长、香港中文大学荣誉高级研究院士赖恬昌率领下,于4月3—12日在北京、上海、杭州参观访问并进行学术交流。访问