现代中学语文与外国文学

来源 :中学语文教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ343282482
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一外国文学作品最早出现在由洪北平、何仲英编纂,商务印书馆1920年出版的第一套中学白话文教材《白话文范》(四册)中,共有四篇:胡适译法国作家都德的小说《最后一课》,刘半农译英国诗人虎特的诗《缝衣曲》,耿济之译屠格涅夫的小说《航海》,托尔斯泰的小说《三问题? A foreign literary work first appeared in the first set of middle school vernacular textbooks in Mandarin Chinese (published in 1920) published by Hung Pei-ping and He Chung-ying, and published in four volumes: Hu Shi translated the French writer Dude’s novel " In the last lesson, Liu Bannong translated the English poet Hurt’s poem “The Song of the Seam”, the translation of Ruan Ji’s novel “Navigation” by Turgenev, Tolstoy’s novel “Three Questions?”
其他文献
学校管理者应学会做教师的心理医生,治病救人,这样才能保证学校良性运转。管理者想成为心理医生,首先要掌握中医学中最基本的诊病方式——望、闻、问、切。
近几年来,兴山县委、县政府坚持把教育放在优先发展的战略地位,加大投入,加快发展,实现了“一年一变化、三年大变化、六年取得较大突破”的奋斗目标。但兴山教育底子薄、基础差,彻
批阅学生习作,碰到“一直以来”总要皱一下眉头,便有心注意媒体上是否有此用法。前些时候看重播的电视剧《绝代双骄》,其人物语言中多次出现“一直以来”的说法,后来又找到几个公
回鹘本为漠北游牧民,一度发展为东亚强国,成为契丹的宗主国。于9世纪中叶西迁入西域和中亚,成为欧亚大陆东西贸易的主角,与契丹在政治、经济、文化都存在密切联系。契丹语官
高中<语文读本>第三册章培恒<中国古代散文>中有这么一句话:"不符合这种特性的东西归根结柢是无法被人接受的."此句中的"归根结柢",<现代成语小词典>写成"归根结蒂(底)",解释
小时候我真的不知道故乡的那口老井是泪水做的,因此曾用碗口大的石块砸碎过一泓寂静;用长长的竹竿摇碎过井里我笑他笑,我呲他呲天真无邪似曾相识的童影;也曾用浑水泼过木板盖
近几年来,远安县按照“基础设施现代化、教师配备均衡化、教育质量一体化”的工作要求,举全县之力,推进义务教育均衡发展。基本实现了县域内城乡义务教育基础设施大改善、教育内
放暑假了,爸爸带我回老家去看望爷爷奶奶.这个时节,是家乡最美的时候,到处是山清水秀,绿草如茵,气候宜人.在我的印象中,老家就是一个有大山、大石头的地方.山上虽然有树,但长
鲁迅先生的开篇第一句写道:“东京也无非是这样.”初中语文第六册就此设置练习题:“这样”指代什么?这是一个不容易回答的问题.(人民教育出版社)认为“这样”指下文“清国留
宜昌市西陵区在教育现代化进程中,坚持把师资队伍建设放在首位,以“教师队伍建设提质增效”为中心,区域统筹推进教帅队伍专业化发展,顶层设计专业发展行动计划,着力完善教师全员培