论文部分内容阅读
所谓虐食,就是用极其残忍的方式烹饪吃食动物。一些食客认为,越折磨动物,味道越好,越是能保证动物的营养精华充分被肉质吸收。统治者的虐食传统悠久。武则天的宠臣张昌宗就是虐食动物的专家。他喜欢吃羊羔,便把羊羔关在一个铁笼子里,里面放一只盛满油盐酱醋的佐料罐子,笼子四周堆满炭火,羊羔受火烤不过,又热又渴,便去喝罐内的作
The so-called child abuse, is to use extremely cruel way to eat food animals. Some diners believe that the more torture animals, the better the taste, the more can ensure that the animal's nutritional essence fully absorbed by the meat. Rulers have a long tradition of child abuse. Empress Zhang Zhangzong Empress Wu is an expert on animal abuse. He loves eating lambs, and sets the lamb in an iron cage containing a sauce jar filled with oil, salt and vinegar. The cage is covered with charcoal fire and the lamb is roasted but hot and thirsty. Made in the jar