论文部分内容阅读
<正>2012年莫言折桂诺贝尔文学奖为其在法国的译介与接受注入了新的动力。《变》(Le Grand Chambard)的法译本于翌年出版,而《红高粱家族》(Le Clan du sorgho rouge)完整版译本也于2014年发行。今年伊始,又并行推出以《超越故乡》(Dépasser le pays natal)为名的散文集和《幽默与趣味·金发婴儿》(Professeur singe suivi de Le Bébéaux cheveux d’or)两部中篇小说1,法国媒体的反响日益强烈,大学机构的研究也不