论文部分内容阅读
本文运用社会语言学的知识,通过对《小公主》的两个不同电影版本的语篇分析,论述了现代影视语言发展中字幕的翻译呈现出的口语化趋势。这一趋势可以从语言使用的词汇方面表现出来。本文通过描述这一现象的具体表现,探讨了这一趋势的发展原因。论证表明,随着社会发展,语言的使用正向着越来越简单、经济的方向演化,特别是在娱乐影视业这个方面表现尤其明显。