论文部分内容阅读
“我是一名共产党员,我十分想念党组织和法院的同事们。我没有能力继续为党做什么事情了,我只请求:在我死后,不开追悼会,不举行告别仪式,火化前不整容,火化后不建坟墓,不留骨灰。” 立这份遗嘱的人叫宋振美,是1927年出生的一位老同志。1980年离休前,任江苏省涟水县人民法院刑庭庭长。 2000年10月,宋振美被确诊为肺癌。子女们怕他精神上受不了这个打击,请医生写了一份假的检验报告单,告知其患的是肺结核。20天后,他感到病情不仅没有好转,反而加重了,就怀疑子女们向他隐瞒了病情。那天中午,他把子女们叫到病床前,十分严肃地说:“你们是不是共产党员,是共产党员就该说实话。我究竟得了什么病,你们今天一定要告诉我,要不我死
“I am a communist and I miss my colleagues in the party organizations and the courts very much.I am not capable of continuing to do anything for the party, and I only request: no memorial service, no farewell ceremony, cremation after my death Before the scald, cremation does not build a grave, leaving ashes. ”The people who made this testament called Song Zhenmei, was born in 1927 an old comrade. Before retiring in 1980, he served as Criminal Court of Liansu County People’s Court of Jiangsu Province. In October 2000, Song Zhenmei was diagnosed with lung cancer. Children are afraid of him spiritually can not stand this blow, ask the doctor to write a fake test report to tell them suffering from tuberculosis. 20 days later, he felt not only did not improve the condition, but aggravated, they suspected the children hide his condition. At noon that day, he called his children to the bed and said very solemnly: "You are not a member of the Communist Party, a communist should tell you the truth. What kind of illness have I suffered? You must tell me today or not.