中国环境税改革问题研究

来源 :财政研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yellowyangjie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
开征环境税是我国现实国情下加强环境保护和应对气候变化的重要经济手段,也是我国"十二五"期间完善税制的重要内容。本文首先对环境税的基本理论问题进行了分析,其次指出了现行环境税收制度和收费制度存在的问题。最后,在明确中国环境税制的目标框架设计的基础上,给出了开征环境税的具体选择,并分别就污染排放税和碳税进行了税制要素和相关制度的设计。
其他文献
翻译的历史由来已久,而翻译理论的发展却较缓慢。翻译活动的跨语言、文化和跨学科性使得翻译理论和实践受到多种因素的影响。互文性就是当代文学批评中最常用而又最混乱的术语
本文在以往对副词和表可能的助动词研究的基础之上,通过考察大量的真实语料文本,对副词与表可能的助动词相邻共现于主要谓语动词之前时的前后位置关系作以系统考察。本文采用
李济深将军(1885~1959)中等身材,额高而宽,鼻大而直,耳圆而厚,眼窝略陷,睛光深褐色,有类西人。徐悲鸿夫人廖静文女士言:“李(济深)先生身着一件灰绸长袍,个儿不甚高,双目炯炯有神,闪耀着尊严
针对主动配电网规划工作中数据的复杂性及重复性等特点,提出基于"源-网-荷"的主动配电网规划系统。系统构成涵盖数据收集及处理、问题分析及方案制定、报告及报表生成、成果
目的探讨动态血糖监测指导个体化护理方案对妊娠期糖尿病(GDM)患者的影响。方法选取2017年3月~2018年6月在我院治疗的GDM患者120例,按照治疗方案的不同分为对照组和试验组,每
在不同的社会文化语境中,翻译总会有失真和走样的地方,误译也就随之相应产生。而人们往往更多关注的是误译本身,却倾向于忽略误译存在的社会文化语境这一深层原因。本文拟在
日本政治思想史是一个很值得研究的对象。鉴于日本政治思想史自身的特点,对其的研究无法直接照搬西方或中国思想史的方法,日本学界的相关研究同样不能不加区别地采用。日本著
一、北伐名将陈铭枢出生于广东省合浦县(今属广西)的一个塾师之家。他幼年丧母,受尽苦难,但为人正值,乐于助人。13岁那年,有一次去山上放牛,由于山高路滑,一名同伴不小心跌进
合同法作为财产流转法,在世界各国的立法中都占有重要的地位。然而,随着经济流转的频繁,以合同订立、履行为外衣的合同诈骗活动愈演愈烈,形成了对经济社会秩序和个人财产安全的侵
本文以关联理论为基础,强调话语标记语在语篇中的语用功能,并试图通过对外语写作中话语标记语使用情况的调查分析,指出话语标记语在外语写作教学中的必要性,并提出了改善目前