论文部分内容阅读
北京近期比较热闹的电视剧当属《火烧阿房宫》,我是在偶然间瞥见了“太子夫人”,当时并没有觉得此人和我似曾相识,只注意到这位被称为“太子夫人”的人时不时的在剧中“流窜”一把,感到她的稳重自持和剧中的人物身份颇为相符。戏眼似乎都压在刘晓庆一人身上,别人的戏要演好确有一定的难度,但这位太子夫人居然也能在有限的表演空间中稳住戏路,娓娓道来,已实属不易。 后来有一天我和赵雪芹聊起了《火烧阿房宫》,她微微一笑,问:注意到太子夫人了吗?我一愣,这才把这“两人”联系起来,此“太子夫人”原来就是这位与我颇熟的赵小姐。 我的惊奇主要是缘自于前一段看过的一个电视
The relatively lively TV series in Beijing recently belonged to the “A Fang Palace on Fire.” I caught a glimpse of “Prince Edward” by chance. At that time, I did not find this person familiar with me. I only noticed the man who was called “Prince Edward” From time to time in the play “channeling” one, felt her steady and self-sustaining figure quite in line with the identity of the play. There seems to be scenes of the eyes of one person in Liu Xiaoqing, others play a good show there is indeed a certain degree of difficulty, but actually the Prince Edward can play in the limited space for acting in the steady, his right, it is not easy. Then one day I talked to Zhao Xueqin, “A burning fire palace,” she smiled and asked: did you notice the wife of Prince Edward? I surprised a moment, this is the “two” link, the “Prince Edward” is the original This is my familiar Miss Zhao. My surprise is mainly due to a TV I have seen from the previous paragraph