基于功能对等理论的科技英语翻译探讨

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alggg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】全球一体化的发展,使科技英语翻译在国内取得突破性的进展。现阶段,以传统的理论框架进行翻译指导,会使译文变的晦涩难懂,这就要求我们将功能对等理论运用到科技英语翻译中,提高科技英语翻译的质量。本文主要对基于功能对等理论的科技英语翻译进行探析。
  【关键词】功能对等理论 科技英语翻译
  随着各国之间科技信息交流日趋频繁,科技英语翻译发挥着不可替代的作用。如何提高科技英语翻译的质量成为近年来很多学者研究的重点,同时在翻译理论、策略与技巧方面也对翻译工作人员提出了更高的要求。
  一、功能对等理论与科技英语的基本概述
  1.功能对等理论。功能对等理论由美国人尤金·奈达提出,主要强调在翻译过程中应保证源语语意与形式上的双重对等。在《翻译科学探索》中,奈达最初提到关于“动态对等”的概念,随后在《翻译理论与实践中》进行详细解析,他认为翻译是以自然、对等以及恰当的语言从语义到文体再现源语的信息,而且评判译本的标准在于词汇、句法、篇章及文体方面是否对等。因此在科技英语翻译中,应保证功能对等理论的实际应用。
  2.科技英语。科技英语广义上的定义是指与科学技术有关的英语,在内容上涵盖了很多领域,如计算机技术、化工类、电子通信技术、机械等。作为实用型较强的文体,在词汇、句法、语篇方面有独特的特点。在词汇方面,科技英语主要包括技术词汇(Technical words)与非技术词汇(Non-technical words)。而科技英语中的句法特点则体现在三个方面:被动语态的使用;句子结构较为复杂;名词化现象比较普遍。在语篇方面,其主要特点区别于一般的文学文体,需对客观事实、自然规律以及理论阐述方面进行客观、准确并有逻辑地表达。
  二、功能对等理论在科技英语翻译中的应用原则
  1.忠实原作者。忠实原文作者主要指翻译过程中必须理解原文所表达的意义,而且要了解源语的接收者会如何理解文本的含义,并将源语的影响力与吸引力充分发挥出来。例如在对某种产品宣传资料进行翻译时,不仅要将原文信息表达出来,而且应将产品的优势与竞争力传递给信息接收者。
  2.服务于目标语接受者。在功能对等理论中,奈达将翻译理解为译文的听者或读者接收信息的交流过程,这就要求翻译人必须保证译文的准确性,而且比较通顺、自然,避免出现翻译腔。
  三、功能对等理论在科技英语翻译中的应用
  1.功能对等应用在语义层面。语义层面具体可分为词汇、语句以及篇章层面。
  (1)词汇层面的意义对等。科技英语中的词汇大多为专业术语或缩略词,很多翻译人员对专业术语进行翻译时,会查阅很多相关资料,保证词汇对等。例如Tomamine Inhibitor 60S surfactant is an effective,less expensive version of Tomamine Inhibitor 60Q surfactant被译为Tomamine 抑制剂60S表面活性剂是Tomamine 系列抑制剂60Q表面活性剂产品中的一种有效而且实惠的产品。其中Tomamine Inhibitor 60S surfactant 与译文中的中文翻译便实现了语义上的对等,对读者理解原文内容有很大的帮助。
  (2)语句层面的意义对等。如前文科技英语特点中所提,被动语态、名词化结构、结构复杂的从句经常出现在科技英语翻译中,这就要求翻译人员需将句子结构理清,并能真正理解原文,保证翻译过程中实现语句层面的意义对等。例如They offer a serious of leading edge polishing solutions with enhanced performance and reduced cost of ownership across multiple applications.被译为他们为很多应用领域提供了一系列性能强、成本低的先进抛光解决方案。对其分析不难发现,这个长句中的宾语部分主要由多个名词结构组成,翻译人员运用了一定的转换法将原文中的表语性名词reduced cost以及enhanced performance 转换为译文中的形容词结构。由此可见,功能对等理论在语句中的应用是必不可少的。
  (3)语篇层面的意义对等。科技英语中,语篇的翻译需实现表层、语用以及深层对等。很多翻译人员经常在语言的修辞、文体、语境以及文化差异方面下很大的功夫,并对为保证语用对等,将语境中的词汇会做出适当的调整,如“depend on”原意为“取决或依靠”,但在某些语句中会将其翻译为“影响”,再如“is”的应用,众所周知应在中文中译为“是”,但在很多正式的科技文本中需译为“乃是”,以此保证语篇上下文具有连贯性与逻辑性。
  2.科技英语中语篇风格层面的对等。科技英语的语篇风格具有构思周密、突出重点、层次清晰以及措辞简练等特点。因为科技英语覆盖范围较广,其中很多专业术语在翻译过程中必须保证与原文风格形成对等,这样才能保证信息传达具有准确性。例如,We are familiar with the concept of temperature.It’s because our bodies are sensitive to temperature differences.When the air temperature is lower is lower than our body,we will feel cold.译为大家对温度概念都很熟悉,原因在于我们的身体对温度差异非常敏感。当空气温度小于体感温度时,我们会觉得很冷。
  科技英语翻译是中国引进并学习国外先进科学技术的重要途径,只有正确把握词汇、语句、篇章方面的特点,才能在翻译过程中做到游刃有余。特别是在遇到句式比较复杂、专业术语较多的语篇时,应注意分析,选择合适的翻译技巧与方法,实现功能对等,做到译文既忠实于源语又符合汉语表达习惯。
  参考文献:
  [1]金丽.功能对等理论指导下的科技英语长句翻译[J].宁波广播电视大学学报,2010(8).
  [2]郭婕.功能对等视角下的科技英语翻译[J].湖南师范大学,2014.
其他文献
1.Introduction  Nowadays,cooperative learning is a kind of new teaching theory and strategy system that characterized with student-center and group activities for a common aim of improving students’ i
期刊
The essay tries to reflect on“queer”and(its)“future/futurity”through a perspective from“outside.”The socalled“perspective from outside”first implies tha
期刊
2012年河北省高考第一年使用新课标卷,英语试卷中出现了新题型——“七选五”阅读理解题,不少学生感到困难,因而失分严重。其实,只要明白了这种新题型所考查的要点,出题位置,
【摘要】汉语和英语中的精确数字以及词语通常用来表示精确的数目和数量的,其特点是精确性的表达方式,具有严格意义上的界定和确定性的。在日常生活中或是交际中或是书面语言中经常用到,但是往往却产生了语义模糊、意向模糊和不确定性和语用模糊。  【关键词】精确数词 语义模糊 意向模糊 语用模糊  一、英汉精确数词的在日常生活中或是交际中的应用及其向模糊性转化  1.度量和时间的精确数词所表达的模糊性。如我们常
【摘要】高中英语学习压力较大,大多数学生面临着高考的应试教育压力。课堂教学的理论枯燥、呆板的教学内容让学生有较大的压力、乏味感,提升课堂教学的幽默性,可以适当的给予学生压力的释放,活跃课堂氛围,让课堂教学提升一定愉悦感,从而提升学生对课堂学习的兴趣。  【关键词】高中英语 幽默性 教学方式  幽默是一种生活方式,更是一种教学方式。合理的运用幽默元素可以有效的活跃课堂气氛,调节课堂沉闷环境,让学生更
【摘要】模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论。它试图从历时和共时的视角对事物之间的普遍联系以及文化具有传承性这种本质特征的进化规律进行诠释。本文从模因论的视角出发,对网络语言变异这一语言现象进行考察,分析网络语言在语音、词汇、语义、语法、篇章五个层面的变异,旨在加深人们对网络语言的理解。  【关键词】模因论 网络语言 语言变异  一、引言  语言总是不断地发展变化并在发展过程
“外教社杯”第五届全国中学生英语阅读竞赛河北赛区决赛(全国复赛)在石家庄落下帷幕。此项赛事旨在鼓励学生通过广泛的阅读,扩充英语词汇,提高英语技能,开拓知识领域,激发对英语学习的兴趣,从而提高学生的英语水平,提升人文素养。此项赛事从2007年开始举办,至今已举办了5届比赛。为中学生提供了一个在全国舞台上比拼英语技能、展示自我风采的机会。  河北省教育学会中小学外语教学专业委员会组织部分会员单位参加了
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】随着素质教育教学理念的提出和推广,初中英语小班化教学措施也得到了较为普遍的运用,小班化教学活动具有范围小、人数少等特点,通过情景教学法能够产生更加显著的效果。本文主要从初中英语小班化教学的实际特征出发,选择有效的教学方式来对教学情景加以创设,从而不断提升教学有效性和针对性,保证英语教学活动的顺利进行。  【关键词】初中英语 小班化教学 情景创设  素质教育教学理念要求初中英语教学活动要能够
美国的校车  Mckinleyville 高中距离Arcata高中有三十多公里。我每天都会在MHS (Mckinleyville High School)搭校车去AHS (Arcata High School)。早晨七点左右,十几辆校车聚集在MHS门口,有的是来这上学的学生,有的是从这搭车去其它学校的。每天下午不到四点,在AHS门口也会有十几辆校车接坐车学生回家,有返回MHS门口的车辆。  美国的