切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
超声场强化化超临界CO2萃取辣椒籽油的初步研究
超声场强化化超临界CO2萃取辣椒籽油的初步研究
来源 :化学工程与装备 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Richard0936
【摘 要】
:
用超声场强化超临界CO2萃取辣椒籽中的辣素与油脂,实验表明,施加超声场能提高萃取速率约15%,且不引起辣椒籽中有效成分的降解;施加超声场显著地提高了辣椒籽萃取过程的内、外
【作 者】
:
叶若柏
【机 构】
:
福建农林大学生命科学学院,福州,350002
【出 处】
:
化学工程与装备
【发表日期】
:
2004年期
【关键词】
:
辣椒籽
超声场
超临界CO2萃取
亚油酸
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用超声场强化超临界CO2萃取辣椒籽中的辣素与油脂,实验表明,施加超声场能提高萃取速率约15%,且不引起辣椒籽中有效成分的降解;施加超声场显著地提高了辣椒籽萃取过程的内、外传质系数.
其他文献
非英语专业学习者词汇学习中词典的使用——基于大连水产学院二年级学生的调查
词典使用研究作为词典学的分支,正在得到越来越多语言学家的关注。有关词典使用的许多课题都应运而生,英语词汇学习中词典的使用就是一个很重要的话题。但是有关中国学习者在学
学位
英语词汇学习
词典使用
认知策略
翻译选择适应论视角下《这个世界会好吗?梁漱溟晚年口述》的对话翻译研究
《这个世界会好吗?梁漱溟晚年口述》是我国“最后的儒家”(The hstConfucian1)梁漱溟先生与当代首屈一指的汉学家艾凯教授关于中国近代历史以及梁漱溟先生一生的重要活动的对
学位
翻译适应选择论
对话翻译
翻译策略
历史文献资料
文化研究视角下文学翻译中“创造性叛逆”现象研究
传统的翻译研究以原著为中心,以文本对照和语言分析为主要任务,将译本视为对原著的消极再现。这也是在古今中外大多数的翻译研究中,“忠实于原著”成为翻译的首要原则和标准
学位
创造性叛逆
译者的主体性
文化干预
意识形态
文学传统
赞助人
文本、风格与译者主体性:对夏济安先生散文翻译的个案研究
本文着眼于对夏济安译著《美国名家散文选读》个案研究,从文本、风格、译者主体性三个方面,详细地探讨了该译著的特点、夏先生翻译中运用的主要技巧,以及他的个人风格在译著中多
学位
英语散文翻译
夏济安译著
形象词语
短句结构
从斯坦纳四步骤理论看葛浩文的翻译——以《生死疲劳》为例
作为译者,葛浩文为莫言获得诺贝尔文学奖立下了汗马功劳。国内目前对于葛浩文翻译研究主要研究其译本本身,或者单独研究葛浩文的翻译,忽视了其与科学翻译理论的有机结合,研究水平
学位
《生死疲劳》
斯坦纳四步骤
葛浩文
文学翻译
中国新时期翻译研究考察(1981-2003)
本研究通过对新时期(1981-2003)中国翻译研究的发展历程做一个系统的梳理与总结,旨在显示出已经取得的成果,理清所经历的变化,揭示仍然存在的不足,并为中国翻译研究今后的发展方向
学位
翻译理论
语言学模式
文艺学模式
文化模式
哲学模式
十九世纪美国女性的新觉醒:解读凯特o肖班的《觉醒》
十九世纪美国乡土文学的女小说家凯特?肖班在她的小说《觉醒》中描述了十九世纪的女性在追求新的社会地位同时又必须兼顾传统社会所赋予的责任时所经历的矛盾冲突与身心挣扎
学位
觉醒
父权制
女性精神分析
美国乡土文学
小说创作
其他学术论文