论文部分内容阅读
啤酒主义者。一个非常暧昧又充满想象意味的称谓。一般情况下,它跟某种对于啤酒的狂热态度有关。但更多的时候,它指向一种生活方式,甚至是一种价值观念:泡酒吧、混迹于社交圈、独处或者在狂欢集会上宣泄……啤酒将温和与暴力、宽容与放纵、明朗与颓废、休闲与紧张奇妙地混合在一起。而一个啤酒主义者的最大乐趣,就是在这种被民间称之为“马尿”的饮品中体验一种游走于这两者之间的自由之乐与洒脱之趣。这与体育赛事,尤其是足球赛似乎是天作之合。今年是中国的奥运年,这让中国人似乎找到了一个大饮特饮“马尿”的合理理由。
Beerist. A very ambiguous and full of imaginative title. In general, it is related to some fanatical attitude toward beer. But more often it points to a way of life or even a value: a bubble bar, a social circle, a solitary place or a catharsis ... The beer combines moderation and violence, tolerance and indulgence, clarity and decadence Leisure and tension are wonderfully mixed together. And the greatest pleasure of a beerist is to experience the freedom of movement and freedom of movement between these two kinds of drinks, which people call “horse urine”. This seems to be the perfect match for sporting events, especially soccer games. This year is China’s Olympic year, which makes the Chinese seem to have found a reasonable excuse to drink “horse urine”.