中国特色词汇英文翻译方法及策略研究

来源 :科学与财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pcfanzb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:中国特色文化在传播之中,对于词汇的翻译有着非常重要的影响。本文对中国特色词汇进行了定义和分类,并提出相应的翻译方法与策略,为中国特色词汇英文翻译奠定坚实的基础。
  关键词:中国特色词汇;翻译方法;策略
  引言
  在我国文化不断发展和传播之中,我国的特色词汇在翻译上受到了广泛的关注。中國特色词汇是中国特有的文化现象,这些词汇的准确翻译直接影响着我国的多个方面。在二十一世纪初期,我国就对中国特色词汇进行了翻译方面的研究。本文从中国特色词汇的定义和分类进行出发,并对中国特色词汇在翻译过程之中出现的翻译方法进行了叙述,将翻译过程之中使用到了音译方法、直译方法、直译加注释方法、音译加注释方法以及意译方法进行就全面的介绍,将其中包含的差异进行解释,从而为中国特色词汇的发展提供了依据。
  一、中国特色词汇的定义和分类
  (一)定义
  在二十世纪八十年代,葛传椝最早将“中国英语”概念进行了提出。他认为不论是传统的旧中国还是新中国,在表达过程之中会将我国传统特有的一些事物进行表达的。例如,古代的科举考试、翰林院,近代的五四运动、德先生和赛先生等等,这些词汇在英语民族之中都不是常用的词汇,这些词汇可以成为“中国英语”。由于“中国英语”的出现,将中国的传统文化进行了有效的传播。中国英语和其他国家的英语进行比较,例如英国、美国或者是加拿大等等,中国音乐具有一定的合理性,表达方式也非常的合理。很多学者对中国英语有着一定的界定,将中国英语作为规范英语为中心,将中国社会文化中的特定事物进行充分的表达,不会受到汉语母语的影响,采取音译和语义的方法将中国英语增加到英语交际之中,这就是中国特色词汇。[1]
  中国英语在这几个方面都有一定的特征,在音位、词汇以及语篇等三个方面进行表达。葛传椝对中国英语的贡献主要有以下几点:第一点,中国英语和其他国家的英语有着相同的地方,由于中国英语具有客观的特点,在长时间发展之中不会衰落。第二点,中国特有的词汇和描述表中国特定事物的时候,就会采用到中国英语。第三点,中国音乐在交流的时候会出现不通畅的情况,经过一定时间的解释才能被他人理解。第四点,按照英语中常用到的习惯用法,包含中国人使用的英语,不会和中国英语出现矛盾。
  中国英语的出现,在二十世纪八十年代过后的十年之中,引起了英语行业的广泛关注,在二十世纪八十年代末期,葛传椝在翻译上出现了“汉译西化”和“西译汉化”两个主题辩论。在二十一世纪初期,中国英语的一些词汇在使用过程之中还存在着混乱的情况,很多中国英语词汇存在着归化翻译和汉化翻译的矛盾。[2]
  对中国特色词汇进行分类,很多学者有着不同的看法和理解,其中为以下几种特点:
  1.独有性。独有性的这类词汇将中国特色进行充分的表达,其中有着事物、事情、情感以及观点等,这些词汇和西方英语文化中的词汇不相符合。
  2.具有文化内涵。具有中国文化内涵的词汇将中国的传统文化进行充分的表达。
  3.英语中没有对等词汇。在英语翻译过程之中,没有中国一些词汇的翻译,尽管一些词汇有着相同的表达形式,但是在文化内涵上和中国的文化差别甚远。
  (二)分类
  由于中国词汇在表达内容上有着很大的差别,将中国特色词汇分为五个部分,具体如下所示:
  1.政治词汇
  中国特色政治词汇将中国特有的政治制度和文化进行充分的表现。例如,小康社会、社会主义核心价值观、科学发展观等等。
  2.经济词汇
  经济词汇将中国特色经济进行体现的词汇。例如,扶贫项目,政府补贴项目、绿色经济等等。
  3.科学技术词汇
  中国科学技术不断发展和提高,从而出现了中国特色科学技术词汇。例如,神州飞船、航母、硅谷等等。
  4.文化、体育以及娱乐词汇
  中国特色的文化、体育以及娱乐现象不断出来,从而出现了特有的词汇。例如,黄金周、奥运会、绿色文化等等。[3]
  5.社会现象词汇
  将社会中的现象进行充分的体现,这就是中国特色社会词汇。例如,素质教育,阴阳合同、走后门等等。
  二、中国特色词汇的翻译方法
  (一)音译方法
  音译也可以叫做“转写”,通常来说就是一种文字符号用来替代其他一种文字符号作为翻译的过程。例如罗马符号替代汉字。对具有中国特色词汇进行音译,其中有两种方法,一是威妥玛拼音,二是汉语拼音。在长时间发展之中,威妥玛拼音法在音译法中有着非常重要的地位。
  在二十世纪八十年中,国际标准化组织决定使用《汉语拼音方案》,将汉语罗马字母写法作为国际的标准。将汉语拼音进行大量的推广,这就为翻译人员提供了非常大的方便,使得我国的很多人物名称和地点名称渐渐地使用到汉语拼音进行音译。汉语拼音音译将中国传统的特色进行了保存,但是汉语和英语这两种语种在发音上有着很大的不同,这就使得在音译过程之中语音出现完全不同的情况。汉语拼音在音译上不能将声调上的差异进行充分的表现,还可以看到使用威妥玛音译词语和汉语拼音音译的词语。[4]
  (二)音译加注释方法
  音译加注释一般常常使用到中国特色词汇进行翻译。首先使用到汉语拼音替换成其他法词语,然后在文章内部进行标注或者是在文章外部进行标注,这样将词语中特有的文化内涵进行充分的表达,从而将文化信息传播的目标达到。音译加注释的方式,能够将译文的背景文化表达出来。翻译人员在翻译过程之中,对于不了解的目标就要将表达的内容进行更改。这就要求翻译人员在汉语拼音音译过程之中,将中国特色词汇中具有的文化进行保留,以注释的方式为读者进行详细的解释,从而将跨文化交际进行有效的实现。
  (三)直译方法
  直译是翻译中常见的策略。直译既要保持原文内容,又要保持原文风格。在对中国特色词汇进行直译时,要忠实于原文内容,忠实于原文形式,并且注重目的语的流畅性。直译能够较好地保持原作的语言特点和民族文化风格,传播中国文化。[5]   (四)直译加注释方法
  中国特色词汇使用直译加注释的方式已经是非常普通的了,一般是采用直译的方法将文化中特有的民族文化进行表达,从而将跨文化中的差异进行彻底的消除。
  (五)意译方法
  意译和直译一同出现作为一种主要的翻译方法。由于翻译的文章在表达形式上有着不同的特点,在文章内容上却是相同的,这就可以成为意译。意译是在原有文章理解之上,还要依据文章的内容大意,不能根据一个字一句话进行翻译,从而将翻译方式进行充分的体现。意译有着和原有文章不同的结构,要在具体的情况下进行翻译,采用合适的结构和表达形式将文章中的内容进行表达,从而将中西方之间的文化进行翻译上的结合。[6]
  三、从目的论看中国特色词汇的翻译策略
  (一)目的论翻译的指导作用
  在中西方翻译历史上可以发现,不同国家的翻译家对于翻译理论有着不同的见解。在传统的翻译中比较偏重等值论,这就表明翻译文章要和原文的语义相同。目的论将理论作为行为理论,在跨文化交际之中将原有文章中分为有言语类和非言语类两种。在翻译中,交际符号是从一种语言转变为其他的语言的方式。传统阶段中的翻译理论,是单纯的进行语际交换,而目的论的出现将这样的现象进行改变,从而达到翻译人员的目的。在目的论中,翻译是一种跨文化交际,需要在特定的语境当中,这就需要在文化的语境之中进行探索。翻译人员要根据翻译的实际情况,将原有文章的内容展示在读者面前。[7]
  (二)从目的论看中国特色词汇翻译策略
  将中国特色词汇对外进行宣传翻译,这样能够将其中的政治、经济及文化等向外界进行介绍,从而将每一个国家之间的联系进行加强。要将对外选择的目标进行明确,这样才能将中国特色词汇进行传播。近些年,不计其数的国外友人来到我们国家对汉语文化进行学习和交流,我国也对外将文化进行了传播,采用汉语的形式进行讲述,让国外友人能夠将汉语能力进行有效的提高,还能将特定语境中的汉语进行学习和积累。
  在很多大学英语教学过程之中,也增加了中国特色词汇的教学。学生在学习英语过程之中,将中西方文化进行了解和深入,将传统的文化意识进行培养,不但能将自身的英语翻译能力进行有效的提高,还能将英语能力进行全面的提升,学生能够将中国特色词汇的内涵进行充分的了解,从而在翻译过程之中将其真正的含义进行传播。在英语教学过程之中,教师要增加中国特色词汇的翻译方法,将直译方法、直译加注释方式以及直译加意译方法让学生掌握,让学生使用英语介绍中国特色词汇,让更多的人们了解到中国的提特色文化,从而将学生的中国特色词汇翻译能力进行有效的提升。[8]
  结束语
  中国特色词汇是中国文化发展的重要组成部分,在翻译过程之中有着广泛的关注。在中国特色词汇英文翻译过程之中,使用到了五种翻译方法,即是音译方法、音译加注释方法、直译、直译加注释方法以及意译方法。对于一个词语有着多个含义的情况,要根据不同的翻译特点,还要结合实际的翻译情况,采用符合的翻译方法将词语进行翻译。在中国特色词汇英文翻译过程之中,出现了目的论,使得翻译过程不是单纯的依靠一种翻译的方式,让翻译富有生命的色彩,翻译人员可以根据词汇的不同目的,在不一样的情况之下对中国特色词汇进行英文翻译方法的使用,让越来越多的人了解中国的传统文化,将中国的传统文化走向世界,走向未来。
  参考文献:
  [1]张洁,刘静,朱荔芳.中国特色词汇英文翻译方法及策略研究[J].中国海洋大学学报(社会科学版),2017,(3):112-117.
  [2]赵一笑.政府工作报告的中国特色词汇翻译研究[D].东北农业大学,2016.
  [3]王佳惠.《中国旅游指南<福建旅游指南>》英译实践报告[D].哈尔滨理工大学,2017.
  [4]沈楠.论对外传播中中国特色词的翻译——以新华社英文网站的新闻报道为例[D].湖南大学,2013.
  [5]顾晓燕,刘波.美国媒体对中国特色词汇的翻译策略及启示[J].青年记者,2014,(23):101-101,102.
  [6]杨迪."单身狗"及相关词汇的社会学和翻译研究[J].现代交际,2018,(4):100-101.
  [7]徐敏.文化翻译观视角下的网络流行语翻译[J].福建师大福清分校学报,2018,(3):37-43.
  [8]戴紫明.浅谈汉语特色词汇的翻译[J].现代经济信息,2016,(18):362-362.
其他文献
摘要:摆轮游丝系统是机械手表的核心部分,起到计时基准的作用。机械手表属于震动计时仪器,它的基本工作原理是利用周期恒定的、持续振动的振动系统,振动系统的振动周期乘以被测过程中的振动次数,就得到该过程经理的时间,时间=振动周期×振动次数,而振动系统在机械手表里就是我们常见到的摆轮游丝系统。而游丝又是机械手表中一个重要部件,游丝部件由游丝、内桩、外桩组成,它就好比钟表的心脏。游丝通过内桩装在摆轮轴上,外
期刊
摘要:随着社会经济的飞速发展,电气工程自动化技术得到了广泛的应用,并极大程度的推动了传统行业的发展进步。但在当前新的形势之下,电气自动化技术应用在电气工程之中也出现了新的问题,阻碍了其工作效率的提升与行业发展。为了促使我国电气工程实现更好的发展进步,主要对电气工程自动化中存在的各种问题进行分析,并提出了对应的解决措施。  关键词:电气工程;自动化;存在的问题;解决措施  电气工程及其自动化技术在当
期刊
摘要:物联网方兴未艾,微信遍地生根,小程序横空出世,智能互联引领时代发展。项目结合当今高校的实际需求与智能互联发展的技术,推出了采用微信小程序作为控制终端的智能教室系统。本项目可以通过微信小程序对教室空调、多媒体、灯光、风扇等一系列外设进行智能化管理。并且融入基于RFID的考勤管理系统,解决了大学生逃课现象和其他一些弊端。  关键词:小程序、智能互联、RFID  1、研究背景  随着物联网技术飞速
期刊
摘要:水污染已成为全球最大的危害,同时也是影响全球可持续发展的重要因素。因而作为新时期背景下的环境保护工作者,应充分认识到当前水资源带来的危害,并采取针对性的防治措施,才能更好地净化水资源,为我国环境事业的发展做出应有贡献的同时促进我国环保事业的发展。基于此,本文正是基于这一背景,结合我国水污染现状、危害及其成因,提出了几点相应的对策。旨在与同行进行业务交流,以不断提高水资源的保护成效。  关键词
期刊
摘要:国有企业人力资源的薪酬管理,直接影响了国有企业工作人员的利益,对于国有企业工作人员在工作过程中的主动性和积极性有着非常重要的影响。因此,国有企业在进行人力资源管理工作时,要对于薪酬管理进行重视,并且要依据国有企业本身在市场当中所处的位置及其属性,来设置符合国有企业实际情况的薪酬管理制度,从而更好的发挥出国有企业薪酬管理制度所应该发挥出来的作用,进而促使国有企业日常工作能够得到更好的运行和发展
期刊
摘要:我厂采用青岛锅炉厂生产的填料式除氧器,由除氧塔和除氧水箱两部分组成,除氧塔采用两级加热,除氧出力700t/h,水箱容积140t。除氧器的作用是通过热力除氧的原理,保证锅炉给水含氧量合格,同时,加热低压给水,提高回热效率。  目前运行中2号机除氧器溶氧超标严重,需要开大排氧门来降低溶氧,保证锅炉受热面的安全稳定运行。在开大排氧门的同时造成汽水损失加大,增加机组的补水量;同时由于除氧器排氧门开大
期刊
摘要:将驾驶任务缓急程度视为研究对象,对被测试人员20名分别进行3次不同缓急程度运输任务检测,以此获得不同缓急程度下驾驶人员心理及生理特征数据,并对汽车驾驶倾向性预判值进行计算,通过单因素方差进行分析,并对驾驶任务缓急与汽车驾驶倾向性相关性进行分析。试验结果显示,在较急、一般缓急及较缓3种任务下,駕驶倾向性影响因子间存在明显差异,则表示任务缓解与汽车驾驶倾向性有关。  关键词:汽车;驾驶倾向性;驾
期刊
摘要:在经济发展的背景下,现代工业化发展到了新的阶段,然而还是有很多能源消耗以及环境污染等问题存在。目前,我国大气污染的问题非常严重,直接影响了人们的生活水平和身体健康,所以,对于电厂来说,要深入研究锅炉的节能技术,善于分析当下电厂锅炉存在的问题,只有这样,才能有效地做好节能环保工作。鉴于此,本文将对电厂锅炉节能工作面临的问题进行分析,并提出针对性地节能措施。  关键词:电厂锅炉;节能措施;分析 
期刊
摘要:本文以卡特320C型挖掘机为研究对象,提出了参数监测及故障诊断总体设计方案。以Labview软件为人机对话平台,设计了挖掘机参数监测及故障诊断的软件系统,采用计算机与虚拟仪器相结合,实现了挖掘机参数监测及故障诊断的信号分析和数据处理功能。本系统将各参数传感器、数据采集器(NI CDAQ-9184)和WiFi无线传输装置(AWK-3121)集成并安装在挖掘机上,监测人员在施工现场WiFi覆盖的
期刊
摘要:根据能源企业财务数据显示,财务风险预警是能源企业中重要的参考依据。在新能源企业的财务活动中,有效的监理实施监控系统,对相关的经营进行有效的监控。企业管理这进行数据分析,在能源企业在运行中能够对潜在的风险进行有效避免。本文主要阐述能源企业财务风险的分类,财务风险预警的准备工作,并且新能源企业将财务风险预警指标体系构建起来的有效策略。  关键词:能源企业;财务风险;预警指标  引言:  结合目前
期刊