论文部分内容阅读
2007年是世界经济发展中不同寻常的一年:经济增长率趋缓,美国次贷危机蔓延,石油价格高企,贸易保护主义加剧,等等。所有这些,使得2008年的世界经济走势更加扑朔迷离。随着改革开放的日益深化,中国经济融入世界经济的程度进一步加深,从而使中国在世界市场上的影响力逐渐增大,国际地位也越来越重要。中国经济的发展与世界经济走势紧密相连,与此同时,世界经济中的每一件大事都对中国产生着深远的影响。本课题紧跟世界经济发展的脚步,贴近世界经济发展中的热点问题和重大问题,力求准确把握世界经济发展的脉搏,了解中国所处的国际经济环境,对中国经济的改革与开放提出对策建议。
2007 is an extraordinary year in the world economic development: the slowdown of economic growth, the spread of the U.S. subprime mortgage crisis, the high oil prices and the intensification of trade protectionism. All this makes the trend of world economy in 2008 more complicated and confusing. With the deepening of the reform and opening up, the degree of integration of the Chinese economy into the world economy has further deepened, so that China’s influence in the world market has gradually increased and its international status has become increasingly important. The development of China’s economy is closely linked with the world economic trend. In the meantime, every major event in the world economy has a profound impact on China. This subject closely follows the pace of world economic development and is close to the hot issues and major issues in the world economic development. We strive to accurately grasp the pulse of world economic development, understand the international economic environment in which China is located, and provide suggestions on the reform and opening up of China’s economy .