翻译的文化差异及应对策略

来源 :成功(教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangxiaojie33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中西方国家的交流日益频繁,翻译在促进双方人民的经济文化交流方面起着越来越举足轻重的作用,因此正确地处理翻译中的文化差异对于提高翻译质量和促进各国之间的文化交流有着至关重要的作用。本文从不同角度探讨了英汉文化差异及减少差异的方法,目的是为了创造更传神的翻译作品,从而促进民族的交流和理解。 As the exchanges between China and the West are increasingly frequent, translation plays an increasingly important role in promoting the economic and cultural exchanges between the two peoples. Therefore, proper handling of the cultural differences in translation is of great importance to improving the quality of translation and promoting cultural exchanges among different countries Has a vital role. This article explores the cultural differences between English and Chinese and ways to reduce them from different perspectives. The purpose of this article is to create more vivid translation works so as to promote ethnic communication and understanding.
其他文献
在高职实用英语课堂中,采用"任务驱动法",通过创设情景、确定任务、执行任务、任务完成、合理评价的过程,培养高职学生英语自主学习的能力,以促进学生的自身发展.
从文化与思维的角度探讨在英汉的译文中构建篇章连贯性的策略,并倡议译者在语篇翻译实践中可将连贯性作为一个翻译标准。 From the perspective of culture and thinking, t
本文以建构主义学习理论为基础,在现代教育条件下,结合《推销策略与艺术》课程特点,探讨导学式案例教学模式,激发学习热情与兴趣、锻炼与提高能力,实现面授与网络相结合的教
在进行美术设计教学中,除了要培养学生的实际动手能力,也要提高学生美术设计的创造力,坚持以培养高素质的综合美术设计人才为目标,开展以学生为主体的美术教学实践活动,创造更多的
研究了保险公司的风险交换原理,即通过风险交换,保险公司可以降低保费与风险,从而提高竞争力.最后利用风险排序及风险交换理论证明了停止损失再保险可以实现帕累托最优,并建
本文从哲学思想出发,探讨在英语阅读教学中如何加强二元对立的辩证逻辑思维。 This article, starting from the philosophical thought, explores how to reinforce dialec
理想的学校体育应能体现奥林匹克精神,磨炼学生的意志,培养学生的合作精神、集体情怀和爱国情操,培养学生健全的心理素质,尊重学生的个性和特长。使学生在体育活动中发现自我,享受
课堂教学的诸多方法中,板书是不可忽视的重要方法之一。尤其在目前大学英语精读课教学中,多媒体教学并未普及,教师的板书设计直接关系到学生对所学内容的理解。本文从板书的
随着现代社会的全球化趋势,用英语进行学术交流的能力已成为大学生的基本素质之一.本文作者介绍了这方面的现状,分析了制约大学生英语学术交流能力尤其是口语交流能力发展的
我国传统的“应试教育”因自身的局限性和特点,以及所使用的环境等因素的影响,在中国已经不能适应国家的发展。为此,新型的“素质教育”模式应运而生。它旨在培养德、智、体