长期生草对柑橘园不同土层土壤化学及生物学性质的影响

来源 :生态学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jackywang1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以柑橘园清耕、自然生草和人工生草3种管理模式为研究对象,对其土壤化学及生物学性质进行测定,探明了长期生草对柑橘园不同土层土壤碳氮磷、微生物生物量碳氮磷、酶活性的影响及其相互关系。结果表明:生草类型和土层显著影响土壤碳氮磷养分含量、微生物生物量碳氮磷含量和相应的酶活性,但两者互作仅对β-葡萄糖苷酶、N-乙酰氨基葡萄糖苷酶和亮氨基酸氨基肽酶有显著影响(P<0.05)。总体上,土壤生物化学性质在生草类型间表现为人工生草>自然生草>清耕;在土层间表现为0—10 cm> 10—20 cm>20—40 cm。冗余分析表明,前两轴土壤化学及生物学指标解释了80.2%土壤酶活性的变化,且主要表现为正效应。土壤化学及生物学指标对土壤酶活性的影响也因生草类型和土层而异,人工生草在各土层中对β-葡萄糖苷酶、纤维二糖水解酶、多酚氧化酶、N-乙酰氨基葡萄糖苷酶、亮氨基酸氨基肽酶和酸性磷酸酶6种土壤碳氮磷酶活性的影响均为正效应,而自然生草仅在0—20 cm土层中对β-葡萄糖苷酶和纤维二糖水解酶活性产生正效应,两种生草类型土壤酶活性均在0—10 cm土层受土壤碳氮磷等因子影响最为突出。因此,相比于清耕,人工和自然生草覆盖能显著提高柑橘园土壤碳氮磷养分含量、微生物生物量碳氮磷含量和相应的酶活性,其促进作用随土层加深而降低,且人工生草的改善作用强于自然生草。
其他文献
随着我国铁路5G-R网络建设和铁路移动互联网的发展,5G-R智能手持终端在铁路各专业中的应用将越来越广泛。介绍铁路手持终端发展现状与趋势;分析铁路手持终端在铁路各专业应用场景中的通信业务需求;提出5G-R智能手持终端的总体设计方案;从终端用户的使用体验出发,提出5G-R智能手持终端的多业务融合方案、业务优先级保障方案以及通信业务与移动应用融合方案;针对5G-R手持终端智能化和宽带化引入的网络安全问
目的:基于循证医学方法对我院来曲唑超适应证用药情况进行评价,并提出分级管理建议,为临床合理用药提供参考。方法:收集阜阳市人民医院2021年6月至2022年5月使用来曲唑的门诊处方,初筛出超适应证用药处方。引用Micromedex数据库的Thomson分级系统对超说明书用药的收录结果,未收录的则检索相关指南和文献数据库。通过AGREEⅡ对检索的临床指南进行质量评价,AMSTAR2量表和GRADE分级
采用快速检测方式进行油品质量检测,在监督执法或抽样现场即可对油品的合格性进行筛查与鉴别,既提高了油品监管的效率和力度,又能够保障消费者和销售者的合法利益。本文探索一种采用常见的、更加便捷、经济的折光仪测定含不同甲醇比例的车用汽油萃取液中的折光率,对5个添加不同含量甲醇的汽油样品进行检测,与气相色谱法测定值比对,考察了该方法的简易性、便捷性、快速性,并从测试数据的快速性、准确性、重复性方面验证了该方
<正>从2019年底新冠病毒爆发疫情以来,这场病毒对人类、对全球经济产生了巨大的影响,尤其是对交通客运行业、旅游业、餐饮业、住宿等行业是一场灾难性的冲击。公共交通如何解困突围?前一期我提到了一方面积极争取地方政府的支持,加大对公交企业的补贴;另一方面做好调整票价改革,
期刊
本文概述了金属离子交换型固体酸催化剂、金属负载型固体酸催化剂、金属氧化物催化剂、离子交换型酸性树脂催化剂、分子筛催化剂和离子液体催化剂在烷基化反应中的一些应用,针对固体酸催化剂存在的问题和应用前景进行了展望。
推进数字化转型是实现制造业高质量发展的关键举措。本文聚焦微观企业层面,基于数据要素赋能传统要素视角,对制造企业数字化转型的内在逻辑展开讨论。重点探究数据要素赋能三种传统要素的作用机制,包括赋能资本以减少使用摩擦,畅通生产流程;赋能劳动力以增强人类劳动,促进人机协作;赋能技术以调整改进方向,并加快迭代速度。结合制造企业面临的突出问题,本文进一步指出,应将提升数据能力作为推进制造企业数字化转型的重要抓
随着国家大数据审计的不断发展,信息化审计人才培养质量优劣对审计行业的影响巨大。因此,文章以G学院为例,制定三个层级的评价指标,并采用层次分析法确定指标权重,对评价体系的合理性进行了验证。通过分析,能够全方位全过程地对信息化审计人才培养进行评价。根据各个指标的权重分配,也有助于学校管理者为提升信息化审计人才培养质量提供依据。
英语和汉语语篇的衔接方式有明显差异。汉语语篇的“意合”特点突出,通过意义和内在的逻辑关系组织语言;英语语篇“形合”特点突出,句子间依靠支撑、省略、衔接、替换等方式实现行文的流畅与连贯。英语语篇中的人称代词使用率要远高于汉语语篇。在中国古典诗歌英译的过程中,如何选定人称视角,既保留原诗的语言特色和艺术张力,又符合英语语篇的衔接方式,就显得尤为重要。该文分析了中国古典诗歌叙事主体指示词缺省的原因、效果