我翻译《共产党宣言》的经历

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jizhidong2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 恩格斯在1892年曾经说过:近来《宣言》在一定程度上已成为欧洲大陆大工业发展的一种尺度。一个国家的大工业越发展,该国工人中想认清自己作为工人阶级在有产阶级面前所处地位的要求就越高,他们中间的社会主义运动也越扩大,因而对《宣言》的需求也越增长。回想起来,我们中国共产党人的革命活动,我们许多党内外同志翻译和出版马恩著作的经历也正好说明了这一点。在我们党建立以前,就有陈望道同志从日文翻译的《共产党宣言》问世;1920年上海岫庐书社出版了郑次川翻译的《科学的社会主义》;建党后,成立了人民出版社,李达同志负
其他文献
【正】 在党和政府的亲切关怀和大力支持下,全国翻译界的群众性学术团体——中国翻译工作者协会,终于在北京诞生了。译协的成立,实现了广大翻译工作者多年的愿望,是全国翻译
【正】 (一)近数十年来,翻译界一提到翻译的原则,总会想到清末民初严复于译述英国生物学家赫胥黎所著《天演论》时所讲的"信、达、雅",不少人奉之为圭臬。在中国新文化启蒙运
【正】 在大专院校外语专业或外语占很大比重的专业开设翻译课(笔译,尤其是外译中),是有其必要性的。"译"是外语能力的一种,与听、说、写、读并存而不能用它们代替,因为那些
【正】 中国翻译工作者协会在党中央、国务院的关怀指导下,在首都正式成立。喜讯传来,我们从事翻译工作和外语教学工作的人员,无不感到欢欣鼓舞。解放以来,第一次有了翻译工
【正】 同志们:今天,翻译界的朋友们济济一堂。我首先祝贺北京市翻译协会的成立,同时祝贺中国译协第一届理事会的召开。新中国建立后,我在周总理身边工作,总理曾经问我是几级
【正】 暂时身在国外,不能参加译协的成立大会,十分遗憾。但是,译协终于成立了,全国数以万计从事翻译工作的同志长期以来的共同愿望实现了,这的确是一件值得庆贺的大喜事。因
【正】 福建省翻译工作者协会经过近两年的筹备,在省委的关怀以及省科协和省社联的大力支持下,于9月21日在福州举行成立大会及学术报告会。省人民政府顾问温附山,省委宣传部
【正】 深圳市翻译工作者协会9月8日在深圳大学旧址召开成立大会,各单位近百名外文工作者和有关同志出席了大会。市委宣传部长、市文联主席李伟彦同志到会祝贺。深圳市译协会
【正】 1984年3月15日至20日,首届国际韶译文学讨论会(First International Conference on"LiteratureIn Translation")在印度首都新德里举行。我国应邀参加会议的有:《中国
【正】 巴黎高等翻译学校"翻译科学与技巧博士研究班",是目前世界上唯一设有博士学位的翻译理论教学一研究单位。在翻译工作仍然遭到某些传统偏见歧视的今天,人们对于这样一