论文部分内容阅读
我翻拍绘画作品的照片源于在报刊发表作品的需要.起初我为了图方便,把作品直接交给照像馆翻拍,照片往往黑白反差不够,用这样的照片去制版,再加上一层灰色的网点,经过轮印机一转,也就面目全非了.另外没有经过托裱的国画照像馆也不接,主要是考虑纸面的褶皱没法处理.这样在外面翻片,从作品装裱到拍摄,造价昂贵,且延误了不少时间,质量也达不到制版所需的反差要求,于是我开始自己着手对绘画作品进行拍摄.
The photographs of my repainted paintings originated from the need to publish works in the press. At first, for the sake of convenience, I handed the works directly to the photo studio for remake. The photographs are usually not enough black and white, and the photographs are used to make the plates, plus a layer of gray. The outlets, after a turn of the rotary printing machine, will be completely different. In addition, the Chinese paintings and photo courts that have not been detained are not connected. The main concern is that the folds on the paper cannot be handled. This is done outside and from the installation of the works. Shooting, costly, and delayed a lot of time, the quality also failed to meet the contrast requirements for plate making, so I began to photograph myself.