论文部分内容阅读
高中《思想政治》教材大都涉及到这样一个基本观点:“在对外开放中,我们要善于吸收和借鉴整个世界包括资本主义国家的一切文明成果。”这是一个重要的理论观点,也是人们思想上的一个热点问题。 一、要让学生懂得吸收和借鉴的理论依据 1.人民群众是创造文明成果的主体。文明成果,既包括人们改造自然界的物质成果,也包括人们改造主观世界在精神生产、精神生活方面取得的成果。人民群众是世界的创造者,也是创造人类社会物质文明和精神文明的主体。资本主义社会所有的文明成果,同样也是无产阶级和广大劳动人民创造的,而不是由资产阶级创造的。再说,这些文明成果也并不都是资本主义社会独创的,是人民群众在不同的社会形态下共同创造的。如同科学无国界一样,文明成果本身也没有阶级
Most high school “ideological and political” textbooks involve such a basic view: “In the opening to the outside world, we must be good at absorbing and drawing lessons from all the civilizations of the entire world, including the capitalist countries.” This is an important theoretical point of view as well as people’s thinking. a hot issue. First, students should be able to understand the theoretical basis for absorbing and learning 1. The people are the main body in creating civilized achievements. The fruits of civilization include both the material achievements of people in transforming the natural world and the achievements people have made in transforming the subjective world in spiritual production and spiritual life. The masses of the people are the creators of the world, and they are also the subjects that create the material and spiritual civilization of the human society. The achievements of all civilizations in capitalist society are also created by the proletariat and the broad masses of working people, not by the bourgeoisie. Moreover, these civilized achievements are not all original in the capitalist society and are created jointly by the people in different social forms. Like science without borders, there is no class in civilization itself.