论文部分内容阅读
文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史②,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。俚语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。文人相轻,是从古以来就有的。傅毅的才华比起班固来,没什么高下,可是班固却瞧不起他。在写给弟弟班超的信里,他说:“傅武仲因为能写文章,做了兰台令史,但一下笔就不能控制自己。”人都善于看到自己的长处,可是文章有各种体裁,很少有人能够对各种体裁都擅长的,因此很容易用自己的长处,来轻视别人的短处。俗话说:“家里有把破扫帚,却当作价值千金的宝物。”这是看不到自己缺点的弊病。
Literati phase, since ancient times. Fu Yizhi in Banggu, Bozhong ears, and solid small, with the book said: “Wu Zhong is able to belong to the text, for the Lantai Order history ②, pen can not be self-serving.” His wife is good at seeing, but the text non-integrated , Fresh energy can be prepared, so to each director, phase with light short. Slang said: “There are disadvantages of brooms, enjoy the daughter.” Literati and relatives, there has been since ancient times. Fu Yi’s talent compared to the class solid, no high school, but Bengo despised him. In his letter to his brother Ban Chao, he said: “Because of his ability to write articles and make a history of Lantai orders, Fu Wuzhong can not control himself at a stroke.” People are good at seeing their strengths, but the articles have various genres Few people are good at various genres, so it is easy to use their strengths to underestimate the weaknesses of others. As the saying goes: “The home has a broken broom, but as treasures worth the money.” This is the shortcomings can not see their shortcomings.