论文部分内容阅读
很久以前,人们就已知道养蜂酿蜜了。而除酿蜜外,蜜蜂还是克敌制胜的法宝,古今中外都有把蜜蜂使用于战争的记载。早在11世纪,英王理查一世率兵攻打耶路撒冷的古城堡——圣·让达克时,见该城防守严密易守难攻,便决心智取。他命令部下把一箱一箱的蜜蜂投向城中,蜂箱摔破后,成群结队的蜜蜂蜂拥而出,黑压压一大片。守城的士兵被蜜蜂蜇伤,疼痛难熬,吓得纷纷钻进地窖躲藏,等他们想起自己的职
Long ago, people knew that beekeeping honey. In addition to honey, the bees are the magic weapon to defeat the enemies, and at all times and in all countries have used the bees in the records of the war. As early as the 11th century, when King Richard I led troops to attack the ancient castle of Jerusalem, Saint-Jean-Jacques Dacic, he was determined to take precautions when his defense was closely guarded and defensive. He ordered his men to cast a box of bees toward the city. After the beehives broke, hordes of honeybees swarmed into the city and the dark masses pressed a large piece. Defended soldiers stung by bees, painful pain, have scared to hid in the cellar, so they think of their own post