Characterization of Two Putative Protein Phosphatase Genes and Their Involvement in Phosphorus Effic

来源 :黑龙江科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:keyca
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7<
其他文献
摘 要:在中学英语教学中,在双方平等交流的互动中,可以实现不同观点碰撞交融,激发教学双方的主动性和创造性。文章从“愉悦氛围,点燃参与互动的激情;过程英语化,营造英语互动的语境。”阐述了中学英语课堂互动教学的策略,有理有据。  关键词:中学英语;课堂互动;愉悦氛围;营造语境  互动式教学是指通过营造多边互动的教学环境,在教学双方平等交流的过程中,实现不同观点碰撞交融,激发教学双方的主动性和创造性,以
多数双效书是殚精竭虑、绞尽脑汁策划出来的。一分耕耘一分收获。但也有极少数双效书似乎却是得来全不费工夫,好像是白捡的,比如,《中国建筑史》就是一个很好的例子。得到双
摘 要:作为英语老师,我深深知道,老师与学生的关系是友好的伙伴关系,让学生主动参与教学中,是一种考察综合能力的有效手段。让学生主动参与到教学中去,教师与学生以平等的身份参与学习过程,老师是学习活动的设计者、组织者,学生成为学习活动的参与者,这样才能有利于打造高效课堂。  关键词:新课标;英语;高效  英语教学过程是以学生的积极参与、主动发展为中心。教师设计了活动的学习目标与学习过程,学习的答案却是
为了揭示麻疯树(Jatropha curcas)天然种群的遗传多样性和遗传结构,采用聚苯烯酰胺凝胶垂直平板电泳技术,对采自四川、云南、贵州3个省的10个麻疯树天然种群的叶片样本进行了
摘 要:本文结合高级英语中的课文翻译,从时空障碍,文化障碍,心理障碍和语言障碍四个方面探讨高级英语翻译教学中的审美移情障碍和对教学的启示。  关键词:高级英语; 翻译; 移情障碍  “移情”(empathy)是美国心理学家Edward Titchnner于1909年提出来的心理学命题,19世纪后期在欧洲大陆盛行。L ipps在移情论中说,移情作用不是生理的,而是心理的,“是把自己‘感觉’(feel
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
所渭常规,是沿袭下来被人们认同的规律,是通常的分析和解决问题的方法,是长期实践验证了的经验结晶。但是,即使是常规,也不可能没有局限性,有的时候,墨守成规,倒成了束缚思想
本文对一书内容进行评析,通过西部女性移民口述历史,探讨在新疆当代开发建设中,在历史的书写深处被忽略被遮蔽了的女性移民存在的价值与意义.
ABSTRACT:Literal translation and liberal translation are two important methods and both play key roles in translation. However, some textbooks say that most translations are literal translations while