论文部分内容阅读
福州三坊七巷起于晋,成于唐五代,至明清鼎盛,古老的坊巷格局至今保存有200余座古建筑。那四名穿着绣花鞋的时尚女子在三坊七巷的某条巷子里走着走着,柳青明目睹她们停在一堵苔痕斑驳的墙壁上陡然不见了……穿墙而过了吗?他以为是幻觉,或者在梦里头。柳青明一向爱做梦,可是,睡在古色古香的房子里,醒来后却怎么想也想不起做过什么梦,故而他时常觉得自己还没有醒过来。
Fuzhou Sanfangqixiang from Jin, Cheng-tang and Five Dynasties, to the heyday of the Ming and Qing Dynasties, the ancient Fangxiang pattern has preserved more than 200 ancient buildings. The four fashionable women in embroidered shoes walked in an alley in Sanfangqixiang and Liu Qingming saw them disappear suddenly on the mottled wall of the moss ... Passing through the wall? Is the illusion, or in the dream. Liu Qingming has always loved to dream, however, sleeping in an antique house, but after waking up, he can not remember the dream he has ever dreamed of. Therefore, he often feels he has not woke up yet.