论文部分内容阅读
在特定的语境中,临时借用现成的语言材料,但赋予全新的语义内容.这种使用现成语言材料却开发出新义的修辞现象,在汉英各自的语言实践中可说是千花万朵,异彩纷呈.但相比之下,汉英修辞学者对这一修辞现象的研究却不同程度地落到了实践的后面.在汉语中这一修辞现象称为别解.但笔者管见所及,迄今为止这方面的研究尚未深及词素层、同音同形异义词(perfeer homonyms)及同形异音异义词(homographs).因此本文的研究有进一步深耕细作的意义.