论文部分内容阅读
《早安美国》的娱乐版编辑乔·西格尔披露奥斯卡颁奖礼的幕后趣闻。即使以好莱坞的标准来衡量,奥斯卡颁奖礼也算得上是一年中最辉煌的盛典。从下午起,豪华轿车、晚礼服和无带长裙就开始翩然而至(如果切尔到场,还会有几乎只见带子不见裙的奇服)。地道的红地毯两边簇拥着记者。影迷们也爬上了遮阳篷顶,待明星走过时就发出阵阵欢呼。然而,多萝西·钱德勒大厅里面的气氛却远不是这般喜庆。参加奥斯卡颁奖礼的是一群难对付的观众,也许是最难对付的了。这个时刻关系到重大的得失。没有人是为了找乐而来的,许多获得提名的人都紧张得几乎崩溃。第一次去洗手间,我就发现了这
Joe Siegel, entertainment editor for Good Morning America, discloses the behind-scenes anecdote of the Academy Awards. Even with the Hollywood standards to measure the Academy Awards ceremony can be regarded as the most glorious festival of the year. From the afternoon, limousines, evening gowns and long sleeves are beginning to arrive (if Cher arrives, there will be almost unseen kits). Authentic red carpet surrounded by reporters on both sides. Fans have also climbed the sunroof, when the stars sent bursts of cheers. However, the atmosphere in the Dorothy Chandler Hall is far from festive. To attend the Academy Awards is a group of difficult audience, perhaps the most difficult to deal with. This moment is related to major gains and losses. No one came for fun, and many of the nominees were nervous and nearly collapsed. The first time I went to the bathroom, I found it