论文部分内容阅读
“模糊思维”是指人有运用模糊概念的思维能力。“龙飞凤舞”的书法之所以能引起人们的美感,断断续续的话语之所以能让人听懂,朦胧含蓄的诗句之所以能让人领会欣赏,……这些都不能不归功于人脑的模糊识别能力。在语文教学中,碰到课文中具有模糊思维特征的内容时,笔者是采用下列方法处理的。一、根据审美对象的模糊性,提供有关资料,启发学生进行合乎情理地思考和想象。从模糊学的理论分析,文学作品中的含蓄,是相对模糊的心理效应,是作家的情思在审美形式的掩盖下的一种朦胧美。朱自清的《荷塘月色》有一段:“我爱热闹,也爱清静,……像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉得是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话,现在都可以不想”。这里,作者想什么,不想什么,极其模糊;被迫说什么、做什么,也没有明说。语言的模糊性,为阅
“Fuzzy thinking” refers to people’s thinking ability using fuzzy concepts. The calligraphy of “Dragon Dancing” can arouse the beauty of people. The reason why intermittent words can make people understand and the implicit verses can make people understand and appreciate... These can not be attributed to the ability of human brain’s fuzzy recognition. . In the Chinese language teaching, I encountered the content with fuzzy thinking characteristics in the text. The author used the following methods to deal with it. First, according to the ambiguity of the aesthetic object, provide relevant information to inspire students to think and imagine rationally. From the theoretical analysis of fuzziness, the implicitness in literary works is a relatively ambiguous psychological effect, and it is a kind of embarrassment under the cover of the writer’s emotions under the aesthetic form. Zhu Ziqing’s “Moonlight in the Lotus Pond” has one paragraph: "I love the hustle and bustle, and also love the quietness.... Like this evening, a person can think of anything under this vast moon, and he can think nothing, but he feels that he is free. People must do what they have to do in the daytime and must say something now. Here, what the author thinks, what they do not want, is extremely vague; what is forced to say, what to do, and what is not stated. The ambiguity of language is read