论文部分内容阅读
(钅鬲)是一种容易以危险的含量水平进入人体的高毒性重金属元素,(钅鬲)被吸收后主要分布于肝和肾中,与低分子蛋白质结合成金属蛋白。(钅鬲)中毒的主要表现为肾功能损害和肺部损伤,导致肾皮质坏死,肾小管损害,肺气肿,肺水肿,还将引起心脏扩张和高血压。长期摄入(钅鬲)将导致骨质疏松、脆化、腰痛、脊柱畸形。近年来的研究表明,水源被(钅鬲)污染,会使周围人群罹致直肠癌、食管癌和淋巴癌。[1]世界各国对有毒重金属,特别是(钅鬲)污染与危害的研究非常重视。早在1974年联合国环境规划署(UNEP)和劳动卫生重金属委员会就将(钅鬲)列为重点污染物,有些国家如(英国、美国)还专门成立了(钅鬲)委员会,组织有关的学术研究。1981年世界卫生组织(WHO)开展的全球生物检测也把(钅鬲)列为当前重点
(钅 鬲) is a highly toxic heavy metal element that enters the body at a dangerous level and is absorbed mainly in the liver and kidneys and binds to low-molecular-weight proteins as metalloproteins. (钅 鬲) Poisoning is mainly manifested as renal dysfunction and lung damage, leading to renal cortical necrosis, renal tubular damage, emphysema, pulmonary edema, will also cause heart dilation and hypertension. Long-term intake (钅 鬲) will lead to osteoporosis, embolism, back pain, spinal deformity. In recent years, studies have shown that the water is (polluting) pollution will make the surrounding population suffer from rectal cancer, esophageal cancer and lymphoma. [1] The countries in the world attach great importance to the study on the pollution and hazard of toxic heavy metals, especially (钅 鬲). As early as 1974, the United Nations Environment Program (UNEP) and the Committee on Heavy Metal Health and Labor listed the (钅 鬲) as a major pollutant. Some countries (Britain and the United States), for example, set up special committees to organize relevant academic the study. Global biomonitoring conducted by the World Health Organization (WHO) in 1981 also listed (钅 鬲) as the current focus