Revolts and Conflicts in Silence

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xdlclub
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】《喜福會》作为一本影响较大的文学作品,主要探究中国移民者在他国的生存状况以及东西方文化差异。相比于其他人来讲,移民人群中的女性所经受的考验也要多很多。这其中最为典型的特征就是“失语”现象。一方面,女性没有很多机会发出她们自己的观点意见。另一方面,她们由于种种原因无法表明自己的想法。文章立足于“失语”现象,旨在发现“失语”现象,以及分析女性角色对此现象的反应
  【关键词】《喜福会》;“失语”现象;文化差异
  【Abstract】The Joy Luck Club is one of the most influential literary works to explore the life of immigrants and the differences between Chinese culture and western cultures. The immigrant women belong to a special union as they suffer more problems and difficulties in comparison with others. One of the most distinctive features is the aphasia phenomenon. On the one hand, they have no opportunity to voice their opinions. On the other hand, they cannot convey their ideas properly. Finding the reasons of the aphasia and analyzing women’s reactions are the purposes of the essay.
  【Key words】Joy Luck Club; Aphasia; Conflicts; Cultural Differences
  【作者简介】石雅馨,华东师范大学英语专业本科生。
  After finishing reading the novel, The Joy Luck Club, written by Amy Tan, I am impressed by the sincere natural affection between two generations and touched by the miserable setbacks they have suffered. Through reading the novel, I can feel the extremely desperate when the mothers and daughters get stuck in the helpless dilemmas; I can hear the scream from the deepest place in their heart, complaining about the unfair fates and swearing not to yield.
  Aphasia is the most frequent problem both the mother and the daughter face with in the novel. The identity of theirs plays an important part in this phenomenon. First, as a woman in the society dominated by men, it’s hard to get the deserved right to voice her opinions and thoughts. Second, language also has the significant meaning in communication. When mothers cannot convey their ideas clearly and exactly, the conflicts between two generations will come up and their status in family will be lower and lower. Thirdly, there’s no doubt that the differences between the west and the east bring on the cultural aphasia to the immigrants, since the historical backgrounds and social customs are so different.
  It is a pity to be born as a woman in the ancient China, as women do not have a chance to voice their own opinions in the patriarchy society. With time goes by, the statues of women become more and more inferior and their voice becomes weaker and weaker. After raping by the rich, An-Mei’s mother does not dare to justify for herself by revealing the facts since she gets used to being silence. And the idea of women’s inferiority has already been internalized. She knows that all her effort will be in vain as nobody will care her words and sufferings. After knowing the ruthless betrayal of her husband, Ying-Ying determines to have the abortion quietly rather than denouncing the dishonest husband. She resolves to undertake the agony silently instead of speaking it out. Women’s right of speech has been stolen secretly and unconsciously. With time goes by, women acquiesces in the unfair request and gets used to it. At the very beginning, women are gagged by the power of men and then they forget how to voice.   Besides the patriarchy society, the language also becomes one of the reasons that lead to the silence. Language is the not only the symbol of one’s identity, but also is the most essential element in the communication, which carries the intentions and the abundant emotions of the speaker. Ying-Ying’s husband forces her to speak English after migrating the American. When Ying-Ying cannot express her ideas freely and frequently, Ying-Ying’s husband will “ help” her to interpret her thoughts. Therefor, to some extend, her husband removes Ying-Ying’s identity forcibly and gradually because of the forbidden of speaking Chinese. Since she cannot express and convey her ideas freely and directly, the real feelings and original intentions of hers have been distorted and ignored. What’s more, the relationship between mothers and daughters is drifting apart because of the poor understanding of each other’s languages. Both of them are failed to understand each other and express feelings by language in a proper way. Because of the language barrier, many misunderstandings appear and the tough problems emerge. The distance between the two generations becomes further and further.
  Apart from the two points I have mentioned above, the differences between two eastern and western cultures also result in the silence of women in this novel. Chinese culture aphasia, namely, incapability to express Chinese culture in any language but the native language has been showed vividly. Tan adopts Pinyin to illustrate this kind of situation that the mothers cannot find the exact words in English to convey the Chinese ideas. The wisdom of Chinese culture is not to tell the wits directly and the messages are always covered by a series of metaphors and images. But, how can the American born Chinese understand the profound meaning without being nourished by Chinese culture? How can the American husband understand these profound meaning without knowing or learning Chinese culture and Chinese characters? After making several attempts, “foreigners” get tired of figuring out the complicated sense and mothers give up explaining the long historical culture. Since the two cultures are so different that the value people believe and follow are different too. As the traditional Chinese mothers believe that their daughters’ lives should be totally controlled and arranged by parents. However, the American culture is opposite to this view, as it supports children’s own decisions. Hence, when Chinese values encounter with the western values in the western society, cultural aphasia appears.   What impresses and surprises me most is that Tan does not end the story in the silence; she continues to depict the women and notice the scream from their hearts. Eventually, the women characters in the novel exert all their strengths to fight against the aphasia. Determined to escape from the unfortunate, Lindo makes a clever plan to get rid of the marriage. An-Mei’s mother commits suicide for An-Mei’s happiness and reminds her not to be distracted by others’ words. Rose picks herself up and tries to get the possession of the house after getting devoice with her husband. They use their actions to speak louder and clearer. And, women’s voice reappears in the society and they start to get the right back. Although two generations have different backgrounds, their miseries are similar. Being confused of their identities and values, they are lost, wandering along the American street with Chinese souls. The situation may not be changed immediately, but they have tried and firmly believed their behaviors can make something different. This time, the crashing of the vase awakens not only Lena but also other women.
  The scream is the slightest sound stemming from the silence. Only after being injected and followed by more people can it be heard and noticed by others. Finally, the daughters and mothers achieve their purpose to some extent and reshape their identities and dreams. The scream in silence becomes louder and louder, stretching into a melodious song……
  References:
  [1]譚凌霞.沉默中的倾诉——浅析《喜福会》中的叙述声音[J].作家,2014(06):47-48.
  [2]朱漱珍,魏青.中美文化的冲突与融合:对《喜福会》的文化解读[J].理论导刊,2008(02):121-123.
  [3]王艾.《喜福会》中女性身份的迷失与重构[J].芒种,2014(06): 140-141.
  [4]荣伟.从沉默到发声——《喜福会》的后殖民女性主义解读[J].荆楚理工学院学报,2011,26(08):42-45.
其他文献
【摘要】随着时代的不断发展,科技也在不断进步,随之而来的,是新课程的不断改革,伴随着我国教育体制的不断革新,越来越多的教学方式发开始出现在我们的课堂中。那么,课堂工作纸就是一种新兴的教育手段。课堂工作纸是一个及备课稿、学习记录册等于一身的一个教学手段。同时,学生可以利用课堂工作是指来进行预习、听讲,课后复习等。可以说课堂工作纸是提高我们课堂效率,减轻学生作业负担的一个重要的学习工具,那么今天,我们
【摘要】互联网 时代为教学情境的创设提供了优越的条件,也使情境教学法逐渐成为目前中职英语教学的一种普遍而有效的方法,而纵向单项技能课型是适用于广大中职学生的主流课型。本文结合课程和考证要求,针对中职学生英语学习现状,尝试将情境教学法应用于“纵向单项技能写作课”中,并通过一节较为新颖的写作课例对情境教学法在纵向单项技能写作课中应用的效果进行了分析。  【关键词】情境教学法;中职英语写作;纵向单项技能
【摘要】本文结合了译林版牛津初中英语Reading中问题链的有效教学实例,从把握适切性、明确指向性、关注统摄性、重视逻辑性四个方面探讨了问题链设计的策略。  【关键词】Reading教学;问题设计;问题链  【作者简介】张燕,溧水区东庐初级中学。  一、问题的提出  牛津初中英语Reading教学的目的是提高学生的阅读能力,并发展学生听说读写的综合语言运用能力。学生在阅读文本时,需要运用已有的认知
周五下午在校大礼堂观看了一部走心的印度电影《嗝嗝老师》,令我感触颇深。《嗝嗝老师》这部电影的女主角纳娜是一名从小就患雷图特氏综合症,她从小就面对众人异样的眼光,但她克服重重困难,实现了自己的人生梦想——当上了9F班的班主任。9F班的学生是全校公认的“废物”班级,这些学生主要来自贫民窟。由于家庭经济条件,社会阶级等各种原因,他们在班上异常的调皮,气走了一个又一个老师,叛逆的他们幸亏遇到了不畏艰难、尊
【摘要】随着素质教育的深入改革和发展,教育体制正处在不断完善和更新的过程中。高职教育也是改革的重要部分,本文以高职商务英语写作实践教学策略的研究为出发点,针对目前英语写作存在的现状及问题,进行积极的探索,找寻最合适的教学策略,以期提高高职商务英语写作的教学水平  【关键词】高职教育;商务英语写作;实践教学;策略研究  引言  经济全球化的发展,加深了各个国家之间的经济交流和文化交流。从经济发展的角
【摘要】高中生的英语学习能力和学习水平是参差不齐的,一些学习能力较强的学生在英语学习中可以做到游刃有余,但是一些英语基础不太好的学生学习起来就非常吃力。传统的高中英语教学模式不能激发学生的学习兴趣和学习热情,学生们在课堂上的参与度并不高,为此很多教师提出了分组教学的教学模式,这种教学模式可以更好地发挥学生们在学习过程中的主动性和积极性,也能够改变传统教学过程中以教师为主体的状况。分组教学模式可以让
【摘要】伊壁鸠鲁哲学的快乐论认为:快乐是天生的最高的善,理性是快乐的工具,哲学是医治心灵痛苦的良药,美德是获得快乐的手段。伊壁鸠鲁派对于美的理解明显倾向于经验主义,其主要观点为:美如果不是令人快乐的就不是美。这与会给人带来刺激和恐慌的暴力美学思想似乎完全相悖。本文将以“美是否一定令人快乐”为中心问题,简要探讨伊壁鸠鲁派快乐论美学思想与暴力美学之间的联系与差异。  【关键词】伊壁鸠鲁哲学;快乐论;暴
【摘要】近年来,随着新课标改革的推进,牛津英语译林版教材在全国范围内得到了广泛的使用。我国现阶段的初中生英语阅读能力较低,而牛津英语译林版符合新课标的规定,各种板块之间具有密切的联系,能够在很大程度上提高学生的英语阅读能力。鉴于此,本文将以牛津英语译林版为例,首先对现阶段我国初中阅读词汇的教学缺陷和问题以及初中词汇教学的特点进行阐释,然后对影响学生英语阅读能力的因素进行深入研究,进而对在初中生牛津
【摘要】在网络信息化的背景下,翻转课堂研究获得了广泛的关注。因此如何有效地实现高校英语教学的信息化构建也成了广大研究者和教师关心的问题。相较于传统教学模式,翻转课堂具有诸多优势,结合信息科技实现了课堂时间的重新分配和利用。项目式教学法(PBL)则是一种工学结合、任务驱动、项目导向的新型教学模式。本文从高校大学英语信息化研究视角出发,将翻转课堂和PBL结合起来,分别对两种教学方法的特点进行分析和探讨
【摘要】初中阶段的英语学习同高中阶段具有较大差异:一方面教材发生了很大的变化,初中英语课文以对话为主,阅读文章简短,且配有一些练习,而高中英语主要是阅读类篇章,篇幅较长;另一方面词汇量要求骤增,由初中阶段的1600个词汇量升至高中阶段的3500个词汇量。此外课程难度大大增加,系统性和综合性更强,学习方法也存在着较大的差异。初中毕业生进入到高一阶段,面临着突如其来的学科变化,会产生手足无措感。为此,