论文部分内容阅读
今年9月,IBM与世纪互联联合宣布,IBM企业级云平台“CMS(Cloud Managed Services,云管理服务)”在中国正式上线。“CMS的定位是企业云,面向企业级核心应用。”IBM大中华CMS首席架构师余晓东说,“放眼全球市场,能够为企业核心应用提供的云服务平台并不多。在中国市场,CMS是第一个也是目前唯一一个用于企业核心应用的云平台。”为什么CMS可以支撑企业的核心应用?这要从它的源头说起,CMS业务是从IBM著名的外包服务团队成长起来的,因此承袭了IBM企业外包业务的服务体系、技术和运维流程及经验。要知道,在IBM最大的外包业务客户中,金融企业是重要的一支,
In September of this year, IBM and Century Internet jointly announced that IBM’s enterprise-class cloud platform “CMS (Cloud Managed Services)” was officially launched in China. “The positioning of the CMS is enterprise cloud for enterprise-class core applications. ” Yu Xiaodong, chief architect of IBM Greater China CMS, said, “Looking at the global market, there are not many cloud service platforms available for enterprise core applications. , CMS is the first and only cloud platform currently available for enterprise core applications. ”" Why does CMS support the core enterprise applications? From its origins, CMS business grows from IBM’s renowned outsourced service team Therefore, it inherits the service system, technology, operation and maintenance process and experience of IBM’s outsourcing business. You know, IBM’s largest outsourcing business customers, the financial business is an important one,