论文部分内容阅读
你应该认识这些警告标志。
You need to know the warning signs.
你觉得与网络中的朋友交往比现实中的朋友更舒服吗?
Are you feeling more comfortable with your online friends than your real ones?
她一直忍不住查看她的智能手机!
She 1)compulsively checks her smartphone all the time!
他确实应该好好平衡网上和现实的生活。
He really needs to balance his life online and off.
多少才算太多?
How much is too much?
是不是几分钟的时间变得和几小时一样?
Does a few minutes keep turning into a few hours?
我觉得这真的开始成为一个问题了。
I think this is really starting to become a problem.
她依靠网络来缓解压力和焦虑。
She’s relying on the internet to manage her stress and anxiety.
有更好的方法来控制艰难的情绪。
There are better ways to keep difficult feelings 2)in check.
你应该找另外一种方法来打发无聊。
You’ve got to find an alternate way to deal with your 3)boredom.
我觉得他就是太孤单了,他在努力摆脱这种状态。
I think he’s just too lonely and he’s trying to reach out.
如果有需要,寻找外援很重要。
It’s important to seek outside help if you need it.
试着把网络当作一种工具。
Try to treat the internet as a tool.
减少(上网时间)比一次斩断网瘾更容易做到。
Cutting down is easier than going 4)cold turkey.
你应该与现实世界保持联系。
You’ve got to stay connected to the offline world.
你考虑过加入运动队或者读者俱乐部吗?
Have you thought about joining a sports team or a book club?
试着频繁地休息,这样你就能开始转变模式。
Try to take frequent breaks so that you can start to alter your pattern.
我告诉她列出那些因浪费时间上网而错过的事情。
I told her to make a list of the things she’s missing out on by spending her time online.
我们全都答应限制网络使用来支持他。
We’ve all promised to limit our internet use to support him.
You need to know the warning signs.
你觉得与网络中的朋友交往比现实中的朋友更舒服吗?
Are you feeling more comfortable with your online friends than your real ones?
她一直忍不住查看她的智能手机!
She 1)compulsively checks her smartphone all the time!
他确实应该好好平衡网上和现实的生活。
He really needs to balance his life online and off.
多少才算太多?
How much is too much?
是不是几分钟的时间变得和几小时一样?
Does a few minutes keep turning into a few hours?
我觉得这真的开始成为一个问题了。
I think this is really starting to become a problem.
她依靠网络来缓解压力和焦虑。
She’s relying on the internet to manage her stress and anxiety.
有更好的方法来控制艰难的情绪。
There are better ways to keep difficult feelings 2)in check.
你应该找另外一种方法来打发无聊。
You’ve got to find an alternate way to deal with your 3)boredom.
我觉得他就是太孤单了,他在努力摆脱这种状态。
I think he’s just too lonely and he’s trying to reach out.
如果有需要,寻找外援很重要。
It’s important to seek outside help if you need it.
试着把网络当作一种工具。
Try to treat the internet as a tool.
减少(上网时间)比一次斩断网瘾更容易做到。
Cutting down is easier than going 4)cold turkey.
你应该与现实世界保持联系。
You’ve got to stay connected to the offline world.
你考虑过加入运动队或者读者俱乐部吗?
Have you thought about joining a sports team or a book club?
试着频繁地休息,这样你就能开始转变模式。
Try to take frequent breaks so that you can start to alter your pattern.
我告诉她列出那些因浪费时间上网而错过的事情。
I told her to make a list of the things she’s missing out on by spending her time online.
我们全都答应限制网络使用来支持他。
We’ve all promised to limit our internet use to support him.