典籍英译中的译者主体性——以《中庸》三种译本为例

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jij0tl81f
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着20世纪90年代翻译研究中“文化转向”概念的形成,译者的主体身份经历了从隐蔽到凸显的变化。本文结合儒家经典《中庸》英译本分析了译者主体性的表现特征,提出典籍翻译应考虑文化环境、译者能力、翻译目的等因素,实现创造性翻译。强调译者在忠实表达的基础上,应充分发挥自我,提升典籍英译质量。
其他文献
<正>随着长三角地区人民生活水平的不断提高,上海的家长对孩子的身体健康越来越重视,这就必然要求江、浙、沪的中小学体育必须加快改革的步伐,以适应人民大众的需求。"长三角
目的:探讨腹腔镜与胃镜联合行早期胃癌手术的可行性和临床价值。方法:将2007年4月至2010年6月56例早期远端胃癌患者随机分为两组,其中实验组26例,施行腹腔镜联合胃镜胃癌根治术
ABAT基因是γ-氨基丁酸(γ-amino butyric acid,GABA)分解过程中关键酶γ-氨基丁酸转氨酶(γ-amino butyric acid transaminase,GABAT)的编码基因,不仅参与神经递质的代谢,而且对
陇南市礼县方言中有声母30个,韵母加个,声调4个,本文对其进行了详细的描写,并从共时与历时的角度分析了礼县方言的特点。
随着信息化、数字化时代的到来,计算机已经广泛普及,成为一种常见的“生活工具”,被人们广泛使用。但随之而来的计算机故障问题,致使计算机无法正常运行及工作,文件和数据丢
<正> 英国的贵族共有8种封号,分为世袭贵族和本人终身贵族两类。其中世袭贵族的封号有大公、公爵、候爵、伯爵、子爵、男爵共计6种。享有这些封号的贵族本人过世后,贵族身份
目的探讨在压力控制容量保证通气下不同吸气流速对胸科单肺通气患者呼吸功能的影响。方法择期行单侧肺病损切除术的单肺通气全身麻醉患者75例。随机分为3组,吸气流速30 L/min
评价中心技术作为一项准确率高的人才选拔方法,日益受到企业和学术界的重视。评价中心技术在领导干部选拔中的实施步骤包括:职务分析,依据职务分析所确立的职务指标设计情境模拟
试验选取200只3周龄矮小型麻羽鸡进行试验。将试验鸡群随机分为2组(对照组和试验组),每组100只鸡。对照组饲喂基础蛋鸡饲料,试验组饲喂含0.1%发酵剂的发酵饲料。并记录蛋质量
在高校英语教学中,互动式教学相较于传统教学有着明显的优势,我们在认识到这种优势的同时还要分析它的弊端,本文简单分析互动式教学在高校英语教学中的实施与利弊。 In coll