文化自信背景下中国特色词语英译策略的研究——以十九大报告英译文为例

来源 :现代语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gqkhao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国特色词语的准确翻译,是我国文化走出去的关键环节,有助于提升文化自信。本文依据归化异化理论,以十九大报告英译文为研究语料,将其中的中国特色词语分为三类,重点分析归化异化策略在不同类别词语中的应用。本论文认为在翻译中国特色词语时应该以异化为主,归化为辅。译者应该深刻理解中国特色词语的内涵,灵活运用归化异化翻译策略,创作出优秀译文,促进中国特色文化更好地走向世界。
其他文献
为了更好地了解消费者的购房需求,细分住宅商品房市场,为房地产商制定精准的市场营销策略提供借鉴,本文将传统的统计学方法和机器学习的方法相结合定量分析了住宅商品房市场
介绍了嵌入式系统和嵌入式linux操作系统中的GUI以及嵌入&GUI的底层实现方法、设计结构以及嵌入式linuxGUI的总体设计思想。最后给出了自主开发GUI系统的实际方法。
根据激光相变硬化的特点,建立了轴类零件移动激光热源作用下三维激光相变硬化温度场计算模型。利用有限元软件ANSYS对30CrMnSi钢轴件温度场进行了数值模拟,得到轴件激光相变硬
蔬菜是居民日常生活的重要组成部分,同时也与生产经营者的收入息息相关。蔬菜营销渠道是否畅通直接影响到蔬菜产业的发展和渠道各成员的经济利益。作为蔬菜营销渠道中的重要
针对某型边摇臂焊接组合件焊后镗孔加工时报废率大的问题,对其立管和横管坯件尺寸、焊接工艺和焊接夹具的影响进行了分析,找出了原因,并提出解决的措施。
对微型齿轮正热挤压成形过程进行三维刚塑性有限元模拟,利用三维有限元软件-DEFORM模拟其成形过程中的金属流动充填规律和变形中应力应变、载荷特征,揭示了其微成形过程的变形
全球领先的测试、测量及监测仪器提供商一一泰克公司日前宣布其最大的年度巡展“泰克2011秋季创新论坛”于10月12日至11月8日在亚太地区的各大城市举行,其中包括新竹、台北、
介绍了美国国家半导体公司生产的高性能频率合成器的主要特性及控制数据输入要求,同时给出了通过美国国家半导体公司为自己的高性能锁相环开发的专用程序Codeloader2来开发使
翻译是在特定的语境条件下进行的,不论是上下文语言语境,情景语境还是文化语境。因此,语境语素对翻译有着很大的影响,例如词义的选择和句式的选择。本研究将以北京地区高校校
大型高参数压力容器中的管板常起到连接和过渡作用,是保证压力容器服役性能的关键结构之一。管板上的孔分布密集,加工精度高,然而国内外现有的数控龙门式钻铣床大多只能完成