论文部分内容阅读
我们的先人曾倾尽毕生精力为祖国浩如烟海的文化典籍作注释 ,今人又在注释的基础上作出今译 ,这对我们实在是获益匪浅。但同时我们也看到其中还有许多不忠实原文、牵强附会和不切合原文之处。
Our ancestors have done their best to make annotations on the vast cultural catalog of the motherland so that today’s people can make today’s translations on the basis of annotations. This really benefits us greatly. But at the same time, we also see that there are still many unfaithful original texts, which are far-fetched and do not fit the original text.