谈谈俄语里的“…”

来源 :俄语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wdyyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语里的“…”名为,译成中文为省略号,与中文的省略号“……”比较,两者的区别是点数不一样。实际上,俄文中一词有两个意义:一是并列打上三个点的一种标点符号,二是一系列的点,表示文中的省略或遗漏。因此也可看成是(虚点号),因为省略号可容纳许多许多个点,而这种? In Russian, the name “...” is translated into Chinese as an ellipsis and compared with the Chinese ellipsis “......”, the difference between the two is that the points are different. In fact, the Russian word has two meanings: one is punctuated with three punctuation marks, and the other is a series of points, indicating the omission or omission in the text. So can also be seen as (dot), because the ellipsis can accommodate many, many points, and this?
其他文献
申论是公务员考试中的必考公共科目,它要求考生得先阅读数千字的资料,然后按要求作答。从近年申论考试成绩来看,考生得分并不高,100分的题目,达到80分以上者可谓是凤毛麟角,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
为贯彻落实省委关于加强人大信访立法工作的要求,研究推进新形势下人大信访立法工作,2013年9月上旬,省人大常委会组织了五个调研组,到全省各地开展信访立法调研。笔者陪同部
目的探讨维生素E(Ve)及叶酸对高血糖诱导的乳鼠心肌细胞凋亡蛋白caspase-3表达的影响。方法将50只清洁级成年SD孕鼠随机分为5组,分别为正常对照组(A组)、妊娠糖尿病组(B组)、
“干细胞”是有关细胞学的一个术语。在书面上乍一出现的时候,多数人不知道读什么,因为简化字“干”有两个读音,对应三个传统汉字的字形: “Stem cells” is a term for cyt
11月28日至29日召开的省五届人大常委会第五次会议审议通过了《海南省人民代表大会常务委员会关于停止实施部分行政审批的决定》,明确了在海南经济特区范围内,停止实施有关法
近年来,我国公益慈善整体呈现出稳步发展的态势。2008年,我国公益慈善因汶川地震出现“井喷式”发展,2009年,公益慈善进入了“平稳式”成长期,2010年,因自然灾害频发,慈善上
荒漠化防治历来是人类维护国土生态安全、保障经济社会可持续发展的一项重要的生态和社会工程。随着第二届库布其国际沙漠论坛在内蒙古七星湖成功地落下帷幕,沙漠、科技和新能源等话题再度掀起了人们对于荒漠治理的思考热潮。作为中国荒漠治理的典型,亿利资源集团总裁王文彪也同时让人分享了亿利资源二十年来的治沙经验,以发展沙产业为主的荒漠化防治道路已然为沙漠地区经济展示了一种新的发展概念。      荒漠治理迫在眉睫
八达最近推出了一款耳机放大器PH-12,用电子管和场效应管相结合的混合式放大电路。和PH-12一并推出的还有PH-32功率放大器,一模一样的外观,同样的电路程式,不同的是输出功率
编辑部推介理由:前期,曹德旺不容置疑地成为本刊的“人物”!那是2009年5月30日,曹德旺获得安永全球企业家大奖。有着企业界奥斯卡之称的“安永企业家奖”于1986年在美国首次