未完成的命运交响曲——读《法兰西组曲》

来源 :中国图书评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:exampleyuyu10
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学即人学。假如机缘巧合,老调重谈也有老调熏谈的好处。读完《法兰西组曲》后突然想到的,竟是老高尔基这句悖时又悖时的话。的确,在这部堪称史诗的以二战为背景的作品中,作者展示了非凡的文学造诣和卓越的思想深度。优雅的叙述节奏,生动的细节刻画,以及深刻的人性洞察,使得这部作品在终见天日的那一刻便亭誉于世。一部优秀之作多年后的实至名归,令人庆幸让人感动。而作者的命运多舛,及小说的半途夭折,也多少叫人扼腕叹息。这便是命运,一个纷乱而残酷的时代,最终把作者和她作品的命运紧紧地勾连在了一起。
其他文献
目的探讨超声方法测量心踝指数( cardio-ankle vascular index, CAVI)评价2型糖尿病患者动脉弹性的价值。方法选取30例健康成人和55例糖尿病患者,按照颈动脉内-中膜厚度( intima-
目的 探讨2型糖尿病(Type 2 diabetes mellitus,T2DM)并发非酒精性脂肪肝(non-alcoholic fatty liver disease,NAFLD)的危险因素及其与骨密度的关系。方法 选取2014年6至8月在内
目的探讨结核感染T细胞斑点试验(T-SPOT.TB)检测在HIV/AIDS合并结核病诊断中的应用价值。方法选取HIV阳性结核病患者44例、同期住院的HIV阴性结核病患者42例和HIV阳性非结核
<正> 近年来,由于电子计算机技术的迅速发展,特别是微型机的广泛使用,使一些计算复杂的医学统计过程,通过编制程序用微型机进行处理,迅速而准确地获得计算结果。本文分析使用
早在20世纪90年代初,翻译学界就出现了翻译研究的“文化转向”,这是当时日益走向衰落的、执著于语言学方向的翻译研究摆脱危机境地的一次转机(王宁,《再论翻译学的学科定位和文化
那儿有熟悉的杉树林。林中漏洒着闪闪的秋日的阳光,又暖又静。《小狐狸的窗户》这个意境一下子就写到我心坎里去了。因为这正是我对秋天的记忆。不过,我联想到的是阳光照射的一片白桦林,比杉树林更美。秋天是温暖的季节,有香喷喷、热烘烘的糖炒栗子。可以踩在林子里厚厚的落叶上走来走去,夕阳慷慨,洒落在林木上,半边园子都是一片金色。小时候在姥爷家的后园里,我是常常享用这个场景的。晒着深秋暖暖的夕阳,我也会坐在两棵老榆树中间我专用的秋千上,快活地荡来荡去。
要勾画出香港人阅读的一般习性实不容易。媒体和出版的自由政策提供了一个多元混杂的空间,加上香港不存在一种主流意识形态的指导,使得文化长期以来处于一种多元混杂的局面。现
目的研究专人随访管理对持续性心房颤动(房颤)患者服用华法林抗凝达标的影响。方法随机选取160例持续性房颤患者,按就诊顺序编号分为随访管理组和对照组各80例,连续随访12个月
<正> 医院的科学研究工作是反映医疗技术水平的一面镜子,是培养卫生技术人才的一条途径,是提高医院管理水平的一个动力。其根本目的在于使医疗事业更有效地为人民健康服务。